Il y a au moins 36 morts et 147 blessés.
There are at least 36 deaths and 147 injured people.
Il effectue des autopsies pour déterminer la cause des morts violentes.
He performs autopsies to determine the cause of violent deaths.
Tu peux parler aux morts mais pas aux vivants ?
You can talk to the deceased but not the living?
Les deux hommes sont morts depuis moins de 24 heures.
Both men have been deceased for less than 24 hours.
Une guerre absurde avait fait plus de cinquante-cinq millions de morts.
A senseless war had caused more than fifty-five million deaths.
Nous sommes ici aujourd' hui pour les 58 morts de Dover.
We are here today for the 58 victims of Dover.
La guerre fit en Pologne plus de six millions de morts.
The war caused more than six million deaths in Poland.
Ces incidents ont fait 2 morts et au moins 18 blessés.
The incidents caused two fatalities and at least 18 casualties.
Nous continuerons à prospérer par leurs guerres et morts.
We will continue to prosper from their wars and their deaths.
Le changement climatique contribue déjà à 400 000 morts par an.
Climate change is already contributing to 400,000 deaths a year.
C’est un peu moins de 9 morts par 100 000 habitants.
This is a little less than nine deaths per 100 000 inhabitants.
Aucune cause de ces morts n'a été écrite dans les documents.
No reason for the deaths was written in the documents.
Et lorsqu'il y a des morts, la situation est exceptionnellement difficile.
And when there are fatal victims, the situation is exceptionally difficult.
En 36 ans, la guerre a fait plus de 120 000 morts.
In 36 years, the war has claimed more than 120,000 lives.
En 2005, il y avait 22 morts dans l'agriculture turque.
In 2005 there were 22 deaths in agriculture in Turkey.
Ces morts en effet ne seront pas les derniers.
These deaths indeed will not be the last.
Il y a déjà eu environ 500 000 morts en Irak.
There have been about 500 000 deaths in Iraq.
La tempête a fait 53 morts et près de 80 blessés.
The storm claimed 53 lives and nearly 80 people were injured.
Ils sont responsables de dizaines de millions de morts.
They are responsable for tens of millions of deaths.
Lamentable, Monsieur le Président, mais peut-être qu'avec cinquante morts de plus...
Pitiful, Mr President, but perhaps with fifty more deaths...
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten