montrer

Votre question sera montrée aux électeurs dans tous les pays.
Your question will be shown to voters in all countries.
Votre campagne sera montrée aux électeurs dans tous les pays.
Your campaign will be shown to voters in all countries.
L'image de lumière laser montrée ici est pour référence seulement.
The laser light image shown here is for reference only.
La Commission s'est déjà montrée très active dans ce domaine.
The Commission has already been very active in this field.
La forme de zwitterion d'un acide aminé est montrée ci-après.
The zwitterion form of an amino acid is shown below.
La situation est montrée dans les trois graphiques ci-dessous.
The situation is shown in the three graphs below.
La ville est clairement montrée dans la première photo.
The city is clearly shown in the first photo.
Aucune hétérogénéité statistiquement significative n'a été montrée entre les deux études.
No statistically significant heterogeneity was shown between the two studies.
Graphiquement la détermination du nouveau prix d'équilibre est montrée ci-dessous.
Graphically the determination of the new equilibrium price is shown below.
La différence de la qualité d'afficheur est montrée dans Fig.
The difference in the display quality is shown in Fig.
La boîte de dialogue est montrée sur la Figure 2-26.
The dialog box is shown in Figure 2-26.
Nous avons attendu longtemps, mais elle ne s'est pas montrée.
We waited a long time, but she didn't show up.
Ils ont été stupéfiés par la pitié montrée par cet étranger.
They were amazed by the mercy shown by this stranger.
Cette image a été montrée à Watson et Crick.
This image was showed to Watson and Crick.
La succession des opérations est montrée sur fig. 136.
The sequence of operations is shown on fig. 136.
Contact Information Cette information ne sera pas montrée publiquement.
Contact Information This information will not be displayed publicly.
La deuxième zone est montrée dans le vert dans l'illustration ci-dessous.
The second zone is shown in green in the illustration below.
Néanmoins, leur configuration montrée plus haut est couramment utilisée.
However, their configuration shown above is most commonly used.
Trouver la bonne qui est montrée dans le coin gauche.
Find the right one that is showed in the left corner.
Cette adresse n'est pas montrée aux autres voyageurs.
This address is not shown to the other travelers.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict