monotony
- Examples
Avoid monotony even in the design of small suburban areas. | Évitez la monotonie même dans la conception de petites zones suburbaines. |
Creative in all kinds of games, to avoid monotony. | Creative dans toutes sortes de jeux, pour éviter la monotonie. |
The average audience is lulled to sleep by droning monotony. | L'assistance moyenne est apaisée pour dormir par la monotonie bourdonnante. |
These people do not tolerate boredom and monotony. | Ces personnes ne tolèrent pas l'ennui et la monotonie. |
Thanks for breaking up the monotony of my day. | Merci de rompre la monotonie de ma journée. |
After all, the monotony is very tiring. | Après tout, la monotonie est très fatigant. |
I stood looking at him, fascinated by the monotony of his gestures. | Je le regardai, fasciné par la monotonie de ses gestes. |
And she's not tired of their monotony. | Et elle ne se lasse pas de leur monotonie. |
Tired of the monotony of your windows? | Lassé par la monotonie de vos fenêtres ? |
Variety is restful; monotony is what wears and exhausts. | La variété est reposante, c’est la monotonie qui use et épuise. |
Time and monotony will do the rest. | Le temps et la monotonie feront le reste. |
There's little enough to do around here. It'll break the monotony. | On a de quoi faire ici pour briser la monotonie. |
Psychologically, inhabitants of modern cities are constantly depressed by monotony of environment. | Psychologiquement, des habitants des villes modernes sont constamment enfoncés par la monotonie de l'environnement. |
Use bullets and section headings to avoid visual monotony. | Servez-vous des puces et des têtes de sections pour éviter la monotonie visuelle. |
So why should you be satisfied with the monotony of a mass design? | Alors pourquoi se contenter de la monotonie d’un design générique ? |
Only two façades break its monotony. | Seuls deux portails cassent sa monotonie. |
After all most likely to be pleasant to nobody the monotony?! | En effet, probablement à personne ne pas plaire la monotonie ? ! |
Plus a change of scenery always breaks up the monotony of a long flight. | Plus, un changement de décor rompt toujours la monotonie d'un long vol. |
You got to do something to break the monotony. | Il faut bien rompre la monotonie. |
In general, one needs to guard oneself against monotony in life. | Autrement dit, l'homme doit éviter la monotonie dans la Vie. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!