monotony

Avoid monotony even in the design of small suburban areas.
Évitez la monotonie même dans la conception de petites zones suburbaines.
Creative in all kinds of games, to avoid monotony.
Creative dans toutes sortes de jeux, pour éviter la monotonie.
The average audience is lulled to sleep by droning monotony.
L'assistance moyenne est apaisée pour dormir par la monotonie bourdonnante.
These people do not tolerate boredom and monotony.
Ces personnes ne tolèrent pas l'ennui et la monotonie.
Thanks for breaking up the monotony of my day.
Merci de rompre la monotonie de ma journée.
After all, the monotony is very tiring.
Après tout, la monotonie est très fatigant.
I stood looking at him, fascinated by the monotony of his gestures.
Je le regardai, fasciné par la monotonie de ses gestes.
And she's not tired of their monotony.
Et elle ne se lasse pas de leur monotonie.
Tired of the monotony of your windows?
Lassé par la monotonie de vos fenêtres ?
Variety is restful; monotony is what wears and exhausts.
La variété est reposante, c’est la monotonie qui use et épuise.
Time and monotony will do the rest.
Le temps et la monotonie feront le reste.
There's little enough to do around here. It'll break the monotony.
On a de quoi faire ici pour briser la monotonie.
Psychologically, inhabitants of modern cities are constantly depressed by monotony of environment.
Psychologiquement, des habitants des villes modernes sont constamment enfoncés par la monotonie de l'environnement.
Use bullets and section headings to avoid visual monotony.
Servez-vous des puces et des têtes de sections pour éviter la monotonie visuelle.
So why should you be satisfied with the monotony of a mass design?
Alors pourquoi se contenter de la monotonie d’un design générique ?
Only two façades break its monotony.
Seuls deux portails cassent sa monotonie.
After all most likely to be pleasant to nobody the monotony?!
En effet, probablement à personne ne pas plaire la monotonie ? !
Plus a change of scenery always breaks up the monotony of a long flight.
Plus, un changement de décor rompt toujours la monotonie d'un long vol.
You got to do something to break the monotony.
Il faut bien rompre la monotonie.
In general, one needs to guard oneself against monotony in life.
Autrement dit, l'homme doit éviter la monotonie dans la Vie.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate