monotonie
- Examples
Creative dans toutes sortes de jeux, pour éviter la monotonie. | Creative in all kinds of games, to avoid monotony. |
Merci de rompre la monotonie de ma journée. | Thanks for breaking up the monotony of my day. |
Après tout, la monotonie est très fatigant. | After all, the monotony is very tiring. |
Je le regardai, fasciné par la monotonie de ses gestes. | I stood looking at him, fascinated by the monotony of his gestures. |
Et elle ne se lasse pas de leur monotonie. | And she's not tired of their monotony. |
Lassé par la monotonie de vos fenêtres ? | Tired of the monotony of your windows? |
On a de quoi faire ici pour briser la monotonie. | There's little enough to do around here. It'll break the monotony. |
Pas un arbre, pas une haie pour couper la monotonie des alignements. | Not a tree or a hedge to break the monotonous lines. |
Qui se soucie de cette monotonie insidieuse qui envahit notre planète ? | Who cares if there is this creeping sameness besetting our planet? |
Alors pourquoi se contenter de la monotonie d’un design générique ? | So why should you be satisfied with the monotony of a mass design? |
Seuls deux portails cassent sa monotonie. | Only two façades break its monotony. |
Il est facile de tomber dans la monotonie d’accomplissement des objectifs personnels. | It is easy to get into an everyday routine of accomplishing personal goals. |
En effet, probablement à personne ne pas plaire la monotonie ? ! | After all most likely to be pleasant to nobody the monotony?! |
Plus, un changement de décor rompt toujours la monotonie d'un long vol. | Plus a change of scenery always breaks up the monotony of a long flight. |
Il faut bien rompre la monotonie. | You got to do something to break the monotony. |
Autrement dit, l'homme doit éviter la monotonie dans la Vie. | In general, one needs to guard oneself against monotony in life. |
Même alors, pourtant, des événements extraordinaires scandaient la monotonie de la vie quotidienne. | Even then, however, extraordinary events added some variety to the monotony of everyday life. |
Et vous pouvez échapper à la monotonie du travail et le repos, le jeu Worms. | And you can get away from the monotony of work and rest, playing Worms. |
Ces phases insufflent vie et respiration au thème afin d'éviter platitude et monotonie. | These phases bring life and breath to the theme, in order to avoid dullness and monotony. |
Sa monotonie infinie, ses changements infinis, sa solitude immense nous traîne à la contemplation. | Her infinite monotony, her infinite changes, her immense loneliness drags us to the contemplation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!