monologues
- Examples
We live performances every Thursday, and monologues Monday. | Nous vivons des spectacles tous les jeudis, et les monologues lundi. |
The monologues will always be food for thought. | Les monologues auront toujours de quoi nourrir la réflexion. |
Teachers monologues must be replaced by teacher-student dialogues. | Les monologues des professeurs doivent être remplacés par les dialogues professeur – étudiant. |
Pay attention to your internal monologues. | Prêtez bien attention à vos monologues intérieurs. |
I'm not so good at monologues. | Je ne suis pas top avec les monologues. |
Both were interested in acting and Hazel performed sketches and monologues. | Les deux artistes étaient acteurs et Hazel interprétait des sketchs et des monologues. |
I don't like his monologues. | Je n'aime pas ses monologues. |
It would be a pleasure to have noisy guests to break monotony of monologues. | Il serait un plaisir de recevoir des invités bruyants pour rompre la monotonie des monologues. |
One of my favorite monologues was actually from "A Doll's House". | Mon passage préféré est le monologue dans "Une maison de poupée". |
In any case, long introduction statements and successions of monologues should be prohibited. | Il faut proscrire en tout cas les longs exposés introductifs et la succession de monologues. |
People are trapped in a milieu of monologues, inattentiveness, noise, intolerance and self-absorption. | Les personnes sont emprisonnées dans un environnement fait de monologues, d’inattention, de bruit, d’intolérance et d’égocentrisme. |
Our debates within this Chamber increasingly resemble a series of monologues than real exchanges. | Nos débats, dans cette enceinte, ressemblent plus à des monologues successifs qu' à de vrais échanges. |
The story is focused on the inner life of zombie R which is portrayed via interior monologues. | L'histoire se concentre sur l'histoire personnelle d'un zombie via des monologues internes. |
You know, there are some things that are actually harder to do with two people. Such as monologues. | Certaines choses sont même plus difficiles à deux. Par exemple... les monologues. |
Section 1: Based on 6 short monologues, answer 6 multiple choice questions (3 options each). | Exercice 1 : À partir de 6 courts monologues, répondre à 6 questions de choix multiple avec trois options chacune. |
Each one of the three characters offers in their monologues three different versions of a same scenario and of the same protagonists. | Chacun des trois personnages expose dans leurs monologues trois versions différentes d'une même scène et des mêmes protagonistes. |
Abai Kunanbayev introduced novel themes and subjects into his poetry, and many of his verses are lyrical monologues. | Abai Kunanbaev introduisit des thèmes et des sujets nouveaux dans sa poésie, et un grand nombre de ses versets sont des monologues lyriques. |
At first, these luck petitions were monologues—just a kind of thinking out loud by the magic server. | Au début, ces demandes de chance furent des monologues – simplement une manière de penser à haute voix pour les servants de la magie. |
Up to now there have been monologues, hardly even dialogues and, of course, what there has not been is real negotiation. | Jusqu'à présent, il y a eu des monologues, à peine des dialogues et, bien entendu, il n'y a pas eu de négociation. |
Bring Hals's subjects to life even further by creating monologues or dialogue for them and then performing for the class. | Ramenez à la vie les sujets peints par Hals en créant des monologues ou des dialogues auxquels les élèves participeront et qu'ils interprèteront en classe. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!