monétariste

Nous pouvons heureusement constater que la première phase du renouveau monétariste néolibéral s'est largement enlisée.
Fortunately, we can see that the first phase of the neoliberal monetarist project has largely begun to flag.
Bref, les droits sociaux et politiques des citoyens ne peuvent être soumis à l'hégémonie monétariste.
To sum up, monetarist ideology must not be allowed to dominate to the detriment of our citizens' social and political rights.
De ce point de vue l'Europe n'a pas la monoculture monétariste d'il y a six mois, et c'est là un résultat incontestable.
Europe is no longer the monetarist monoculture it was six months ago, and that is an undeniable result.
Elle repose sur l’idéologie monétariste, recherchant la stabilité des prix au détriment de l’emploi, de la justice sociale et de la stabilité économique.
It completely rests upon the monetarist ideology by committing itself primarily to price stability at the expense of employment, social justice and economic stability.
Bref, une nouvelle orthodoxie monétariste s' opposant à toute tentative proposée pour en sortir, par exemple la proposition du gouvernement français ou d' un ministre comme M. Lafontaine.
This is basically another monetarist orthodoxy which goes against any proposed attempts to leave it behind, such as the proposals made by the French Government or by a Minister such as Lafontaine.
Parmi ces initiatives nous attendons qu'un refus catégorique soit opposé à la tendance néolibérale monétariste en matière d'emploi, laquelle aboutit à faire passer pour des solutions des occupations précaires et des salaires médiocres.
Among those will be the abandonment of the neoliberal, monetarist orientation of employment policy which amounts to seeing a solution in low wages and precarious employment.
Sa fonction sera de mettre fin à la politique monétariste et aux règles en vigueur depuis la défaite US au Vietnam et la fin de la convertibilité du dollar en or.
His function will be to put an end to monetarist policy and the rules which have been current since the defeat of the US in Vietnam and the end of the convertibility of the dollar into gold.
Mais nous devrions aussi distinguer politiquement deux questions différentes, à savoir le projet de l'achèvement du marché unique européen par l'Union monétaire européenne et le projet néolibéral monétariste du diktat des marchés financiers.
But we need to differentiate politically between two very different questions, that is, the plan to complete the European internal market using European monetary union, and the monetarist, neoliberal plan of the dictates of the financial markets.
Au contraire, elle délivre un satisfecit à la politique de stabilisation qui n' a créé que chômage et pauvreté et risque de conduire, par obsession monétariste, à casser la reprise actuelle plutôt qu' à l' accompagner.
Quite the contrary, it awards full marks to the policy of stabilisation which has created only unemployment and poverty and which, through its obsession with monetarism, is in danger of stifling rather than supporting the current upturn in the economy.
Non contente d'imposer le respect des critères arbitraires devenus incohérents en période de quasi récession au nom du pacte de convergence, ce qui a pour effet de dicter une politique économique monétariste stricte nous privant de l'instrument budgétaire, Bruxelles s'attaque à l'instrument fiscal.
Not content to impose the respect of arbitrary criteria which have become incoherent in a period of quasi-recession in the name of the convergence pact, which has effectively dictated a strict monetarist economic policy depriving us of the budgetary instrument, Brussels is now attacking the fiscal instrument.
Dès le début, nous avons cependant aussi lancé des avertissements contre les risques économiques et sociaux d'une politique monétaire monétariste.
But we have from the outset warned of the economic and social risks of a monetarist policy.
Les mesures prises par la Fed pendant la grande dépression tendent à confirmer l'approche monétariste selon laquelle la politique monétaire était mal orientée.
The actions taken by the Fed during the great depression tend to support the monetarist view of a misguided monetary policy.
Il est indispensable d'abandonner la perspective monétariste et antisociale pour placer définitivement la personne humaine au centre des priorités et des politiques.
It is crucial for us to abandon this monetarist and anti-social approach and put humans at the heart of our priorities and policies.
La crise de 1929 a été amplifiée par la volonté des états de ne pas créer de nouvelles liquidités en raison de la doctrine monétariste orthodoxe.
The crisis of 1929 was amplified by the will of the states not to create new liquidities because of the doctrines orthodoxe monetarist.
Il semble être un fervent partisan de la politique monétariste et fait également peu de cas de l'idée selon laquelle l'Union monétaire réclame une politique économique commune.
He seems to be a strong advocate of monetarism, and he also seriously underestimates the need for a common economic policy under monetary union.
On continue à vouloir "rassurer" des marchés totalement irrationnels qui amplifient les spéculations malveillantes contre un État, quand on devrait casser la spéculation en renonçant à l'orthodoxie monétariste.
We continue to want to 'reassure' completely irrational markets that increase hostile speculation against a State, when we should be eliminating speculation by renouncing monetary orthodoxy.
Le marché unique, conjugué à la politique économique et monétaire, la politique fortement monétariste, sont responsables du risque imminent et tangible d'effondrement total du modèle social européen.
The single market, in concert with economic and monetary policy, and the intensely monetarist policies, are responsible for the imminent and palpable danger of the wholesale disintegration of the European social model.
Elle fait également naître la crainte d'une priorité monétariste absolue qui présiderait aux choix stratégiques de l'Union et obérerait les possibilités d'une croissance économique saine et pourvoyeuse d'emplois.
It also gives rise to the fear of an uncompromising monetarist policy which would govern the Union's strategic choices and be a burden for potentially healthy economic growth which is able to create jobs.
Fidèle à l'orthodoxie monétariste et fédéraliste, ce rapport est un plaidoyer pour une interprétation encore plus rigide du pacte - qui porte bien mal son nom - de stabilité et croissance.
This report is faithful to monetarist and federalist doctrine and defends an even more rigid interpretation of the Stability and Growth Pact, which does not at all live up to its name.
L'intégration monétariste laisse depuis longtemps entrevoir ses limites : chômage très élevé parmi les jeunes, absence totale de politique économique commune, crise généralisée de l'État social, marasme des politiques environnementales, nouvelles pauvretés, marginalisation des plus faibles.
Monetarist integration has been demonstrating its limitations for some time: high unemployment among young people, the absence of a common economic policy, widespread crises in the social state, stagnation of environmental policies, increased poverty and marginalization of the weakest.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy