momentary
- Examples
But this momentary impossibility should not imply a definitive refusal. | Mais cette impossibilité momentanée ne doit pas signifier un refus définitif. |
But, this is only momentary pleasure that disappears soon. | Mais, c'est seulement un plaisir momentané qui disparaît bientôt. |
It can also be a latched or momentary switch. | Il peut aussi être un interrupteur enclenché ou momentané. |
A momentary difficulty is insufficient to be in over-indebted. | Une difficulté passagère est insuffisante pour être surendetté. |
No room for error or momentary lapses in discipline? | Aucune pièce pour l'erreur ou fautes momentanées dans la discipline ? |
A momentary difficulty is insufficient to be surendetté. | Une difficulté passagère est insuffisante pour être surendetté. |
The masses will recover from the momentary shock and grief. | Les masses sortiront du choc et de la colère immédiats. |
In our time, peace is not simply the momentary absence of war. | De nos jours, la paix n’est pas seulement l’absence momentanée de guerre. |
Just a momentary sight at this, you will feel joyful all day long. | Juste une vue momentanée à cela, vous vous sentirez joyeux toute la journée. |
One handed operation of momentary, variable intensity or strobe mode. | Utilisation d'une seule main d'une intensité variable, momentanée ou de mode stroboscope. |
These higher interests cannot be subordinated to the momentary vagaries of politicians. | Ces intérêts supérieurs ne peuvent être subordonnés à des caprices passagers de politiques. |
A momentary loss of audio signal. | Une perte temporaire de signal audio. |
It is like a momentary vacuum into which rushes all that I love. | Il est comme un vide momentané dans laquelle se précipite tout ce que j'aime. |
It was a momentary loss of control. | C'était une perte de contrôle momentanée. |
Not every protests or momentary difficulty will lead to a government falling. | Chaque protestation ou moment difficile ne mènera pas à une chute de gouvernement. |
It is like a momentary vacuum into which rushes all that I love. | C’est comme un vide momentané dans lequel se précipite tout ce que j’aime. |
Truth and justice can suffer a momentary defeat. | Oui, la vérité et la justice peuvent subir des défaites momentanées. |
Even if I did... it wouldn't be anything more than just a momentary thing. | Même si c'était vrai... ce serait pas plus qu'un truc momentané. |
It was a momentary lapse of weakness. | C'était un moment de faiblesse seulement. |
It's okay, man, that's just a momentary lapse. | C'est bon, c'est juste un passage à vide. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!