mollify

Don't try to mollify or bargain with me.
Ne cherchez ni a m'attendrir ni a me proposer un marché.
He wants to mollify me, so that I'll give up the idea of parting with him.
Il veut me calmer, pour que j'abandonne l'idée de me séparer de lui.
The economic virtues of businesses do not turn into vices if they are left to be humbly accompanied by other virtues that mollify and humanize them.
Les vertus économiques des entreprises ne se changent pas en vices si, humblement, nous les faisons côtoyer par d’autres vertus qui les tempèrent et les humanisent.
The moves, which came after shares of the company fell by more than a third this year, are seen as an effort to mollify Wall Street.
Ces décisions, qui ont été prises après la chute de plus d'un tiers de la valeur boursière de la société cette année, sont considérées comme un effort visant à rassurer Wall Street.
Let this person digest your information; and try to read and watch for signals of whether the person is actually listening and absorbing what you say, or are just trying to mollify you.
Laissez la personne digérer vos informations et essayez de percevoir les signaux de votre interlocuteur pour savoir si celui-ci est actuellement attentif et intègre ce que vous lui dites, ou est-il juste en train de vous amadouer.
Let this person digest your information; and try to read and watch for signals of whether the person is actually listening and absorbing what you say, or are just trying to mollify you.
Laissez la personne digérer vos informations Essayez de percevoir les signaux de votre interlocuteur pour savoir si celui-ci est actuellement attentif et intègre ce que vous lui dites, ou s’il est juste en train de vous amadouer.
The president hopes to mollify his opponents with these new measures.
Le président espère apaiser ses opposants avec ces nouvelles mesures.
The flight attendant tried to mollify the wrathful passenger.
L'hôtesse de l'air a essayé d'apaiser le passager en colère.
The waiter offered the customer free desert in an attempt to mollify his anger.
Le serveur a offert un dessert gratuit au client dans une tentative d'apaiser sa colère.
Knowing the Tone Scale, for instance, a person can see how best to deal with a grumpy child, mollify an upset friend or get an idea across to a staid employer.
Par exemple, une personne qui connaît l’échelle des tons saura mieux comment s’occuper d’un enfant grognon, calmer un ami bouleversé ou faire passer une idée à un patron entêté.
Knowing the Tone Scale, for instance, a person can see how best to deal with a grumpy child, mollify an upset friend or get an idea across to a staid employer.
Par exemple, une personne qui connaît l’échelle des tons saura mieux comment s’occuper d’un enfant grognon, calmer un ami bouleversé ou faire passer une idée à un patron conservateur.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm