mobilize

Religious leaders should be mobilized to support such efforts.
Les dirigeants religieux devraient être mobilisés pour soutenir ces efforts.
Adequate resources should also be mobilized to that effect.
Des ressources suffisantes devraient également être mobilisées à cet effet.
Our teams in Nepal and across the world are mobilized.
Nos équipes sont mobilisées au Népal et à travers le monde.
They represent a significant untapped resource that should be mobilized.
Ils représentent une importante ressource inexploitée qui doit être mobilisée.
Religious leaders should be mobilized to support such efforts.
Les chefs religieux devraient être mobilisés pour soutenir ces efforts.
Religious leaders should be mobilized to support such efforts.
Les autorités religieuses devraient être mobilisées pour soutenir ces efforts.
The majority of resources are mobilized by a few major players.
La plupart des ressources sont mobilisées par quelques grands donateurs.
The disarmament machinery should be mobilized to fill those gaps.
Le mécanisme de désarmement doit être mobilisé pour combler ces fossés.
Additional resources will be mobilized from bilateral and multilateral donors.
Des ressources supplémentaires seront mobilisées auprès des donateurs bilatéraux et multilatéraux.
Who can be mobilized for the campaign?
Qui peut être mobilisé pour la campagne ?
All possible sources of financing should now be mobilized.
Toutes les sources de financement doivent être maintenant mobilisées.
The CD should be mobilized to fill these gaps.
La Conférence devrait se mobiliser pour combler ces lacunes.
In anticipation of a major confrontation, police reinforcements were mobilized.
En prévision d'un affrontement majeur, des renforts de police avaient été mobilisés.
When war is declared, the entire nation is mobilized.
Quand la guerre est déclarée, la nation tout entière est mobilisée.
A total of 4 million euros was mobilized for their implementation.
Quelque 4 millions d'euros ont été mobilisés pour leur réalisation.
Two thousand of our volunteers were mobilized.
Deux mille de nos volontaires ont été mobilisés.
Adequate resources should also be mobilized to this effect.
Il faut aussi mobiliser des ressources suffisantes à cet effet.
Religious leaders should be mobilized to support such efforts.
Les responsables religieux devraient également être mobilisés pour appuyer ces efforts.
Due to this, the natural forces of the living organism are mobilized.
Pour cette raison, les forces naturelles de l'organisme vivant sont mobilisées.
The whole city was mobilized to welcome these passing guests.
La ville entière s’était mobilisée pour accueillir ces hôtes de passage.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dusk