mobiliser

Nous travaillions avec des partis politiques mais au fond, c’étaient des questions de justice sociale qui nous mobilisaient.
We worked with political parties, but basically, we were mobilised by social justice issues.
Les écoles participant au programme avaient adopté des mécanismes d'autogestion qui mobilisaient et motivaient les enseignants et les élèves.
Self-monitoring systems at programme schools promoted participation and enhanced ownership by students and teachers.
Les pays ne mobilisaient pas forcément des ressources auprès de toutes les sources disponibles, y compris les approches axées sur le cofinancement.
Countries were not necessarily leveraging resources from all of the sources that were available, including co-financing approaches.
Dans les rues, nos concitoyens, par millions, se mobilisaient, tandis qu’au Conseil de sécurité la majorité des pays membres résistaient et bataillaient.
The public took to the streets in their millions to demonstrate, while in the Security Council the majority of the Member States resisted and did battle.
Tandis que les bureaux de pays mobilisaient les énergies autour des programmes, le siège procédait à un certain nombre de modifications importantes dans son organisation et ses politiques pour mieux répondre aux situations au niveau de pays.
While the country offices were focusing their programme energies, headquarters made a number of significant organizational and policy adjustments to respond better to the situation in the field.
De nombreuses personnes qui se mobilisaient pour exiger le respect des droits humains et l’obligation de rendre des comptes pour des exactions ont été diabolisées et poursuivies en justice, ce qui a entraîné une réduction de l’espace dédié à la société civile.
Many of those taking action to demand respect for human rights and accountability for violations were demonized and criminalized, leading to shrinking civic space.
La mission n’a pas changé ; et l’enthousiasme et le courage qui mobilisaient les Apôtres et les premiers disciples ne doit pas changer non plus.
The mission has not changed, just as the enthusiasm and courage that moved the Apostles and first disciples must not change.
Dans sa déclaration, le Secrétaire général avait dit que les organes créés par les Nations Unies pour la défense des droits de l'homme se mobilisaient pour lutter contre l'antisémitisme.
In his statement, the Secretary-General said that the United Nations human rights machinery was mobilizing in the battle against anti-Semitism.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dusk