Advice and support for victims of mobbing and bullying.
Conseils et soutien aux victimes de mobbing et de l'intimidation.
For instance, Slovak legislature does not comprise the definition of mobbing.
Par exemple, la législation slovaque n'inclut pas la définition du mobbing.
During the third day of the course the participants got a lot of knowledge on mobbing.
Au cours de la troisième journée du cours, les participants ont reçu des informations concernant le harcèlement.
The Islamist movements, the invasive religious militancy engaged in public life, is becoming for many of them an asphyxiating spiritual mobbing.
L’activisme islamiste, le militantisme religieux qui envahit la vie publique, deviennent pour beaucoup d’entre eux un harcèlement spirituel asphyxiant.
The programme was done in order to provide participants with useful information on art of negotiations, conflict management and mobbing.
Le programme était prévu à fin d'offrir aux participants des informations utiles concernant l'art de la négociation, la gestion des conflits et le harcèlement.
In the first half of 2009, laws on gender equality, prohibition of mobbing and strikes were expected to be adopted.
Des lois sur l'égalité des hommes et des femmes, l'interdiction du harcèlement moral et le droit de grève devraient être adoptées au premier semestre 2009.
I would ask you, Mr President, to cause appropriate action to be taken, since I find this sort of mobbing intolerable.
Monsieur le Président, je vous demanderai de veiller à ce que des mesures appropriées soient prises. J’estime cette forme de harcèlement moral intolérable.
Stanislav Labjak, from the Nations Memory Institute, explained the options to protect employees against mobbing and bossing.
Stanislav Labjak, de l'Institut de la Mémoire des Nations, a expliqué les possibilités qui existent pour protéger les employés contre le harcèlement et le rôle excessif du supérieur (« bossing »).
Trinidad Munoz (mobbing asbl, Luxembourg) began her presentation by pointing out that the Austrian trends and growth figures could also be observed in her own country.
Mme Trinidad Munoz (mobbing asbl, Luxembourg) a illustré que les chiffres et les taux de croissance de l’Autriche valaient aussi pour le Luxembourg.
Sexist and misogynistic remarks, humiliating images, mobbing, intimidation and threats against women in public life or women who express political opinions publicly have become commonplace.
Les remarques sexistes et misogynes, les images humiliantes, le harcèlement moral, l'intimidation et les menaces contre les femmes dans la vie publique ou les femmes qui expriment leurs opinions politiques sont devenues monnaie courante.
After the theoretical part the lecturer presented different situations of mobbing and participants tried to solve the situations and to think how to help the victims of this phenomenon.
Après la partie théorique, le conférencier a présenté différentes situations de harcèlement et les participants ont essayé de résoudre les situations et de réfléchir sur la manière d'aider les victimes de ce phénomène.
Smaller and isolated professional settings appear to be conducive to situations of bullying or mobbing; therefore a higher percentage of visitors from these offices report harassment or discrimination.
Un milieu de travail plus restreint et plus isolé paraît encourager les cas de harcèlement ou de persécution, de sorte qu'une plus forte proportion de fonctionnaires affectés à ce type de bureaux se plaignent de harcèlements ou de discrimination.
Cases for compensation on account of discrimination in work as a separate category of cases are examined by courts since 1 January 2002 and on account of mobbing - since 1 January 2004.
Depuis le 1er janvier 2002, les tribunaux examinent en tant que catégorie particulière les cas de dédommagement pour cause de discrimination au travail et depuis le 1er janvier 2004 ceux pour cause de harcèlement moral.
Sometimes it's difficult to prove the existence of mobbing in the workplace because it's hidden by playful group behavior.
Parfois, il est difficile de prouver l'existence du harcèlement moral au travail, car il est dissimulé derrière des comportements de groupe sur un ton de plaisanterie.
Mobbing and blackmail are further problems.
S'y ajoutent harcèlement et chantage.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
canopy tent