mitigate
- Examples
National ownership mitigates this. | Le contrôle national atténue cet inconvénient. |
It scarcely mitigates the feeling that, in recent years, the European social agenda has been under stagnation. | Cela atténue à peine l'impression que depuis quelques années, l'agenda social européen stagne. |
It mitigates environmental risks, conserves resources, and makes a sustained contribution to your environmental performance. | Cette norme réduit les risques environnementaux, préserve les ressources et apporte une contribution durable à vos performances environnementales. |
An intuitive network recognises intent, mitigates threats through segmentation and encryption, and learns over time. | Un réseau intuitif reconnaît votre intention, réduit les menaces grâce à la segmentation et au chiffrement, apprend avec le temps. |
Prestashop Google Shopping connector mitigates the chances for error in feed preparation through its guided interface. | Le module réduit les risques d'erreur dans la préparation des flux grâce à son interface guidée. |
CenturyLink responds to and mitigates roughly 120 DDoS attacks per day and removes nearly 40 C2 networks per month. | CenturyLink répond à, et atténue, environ 120 attaques DDoS par jour et élimine près de 40 réseaux C2 par mois. |
Formula acceleration saves time and mitigates errors by surfacing relevant formulas as you type. | L'accélération des formules permet de gagner du temps et d'atténuer les erreurs en faisant apparaître les formules pertinentes à mesure que vous tapez. |
Modular Power Distribution mitigates the need to predict the future requirements and configurations of your data center. | La distribution électrique modulaire réduit la nécessité de prévoir les configurations et les besoins futurs de votre datacenter. |
In some circumstances, this participation not only mitigates damages, but can help avoid unwanted situations. | Dans certaines circonstances, cette participation a pour effet non seulement d'atténuer les dégâts, mais elle peut même permettre d'éviter des situations indésirables. |
You said the things you did to make him feel better, which... mitigates the admission of guilt, at the very least. | Tu lui as dit ça pour l'apaiser, ce qui atténue l'aveu de culpabilité. |
Summary: Akamai sees more than 2 trillion Internet interactions every day and mitigates 40 - 50 DDoS attacks every month. | Résumé : Akamai enregistre plus de 2 000 milliards d'interactions Internet chaque jour et atténue 40 à 50 attaques DDoS tous les mois. |
An intuitive network recognizes intent, mitigates threats through segmentation and encryption, and learns over time. | Un réseau intuitif reconnaît vos objectifs, réduit les risques par le biais de la segmentation et du chiffrement, et apprend sur le long cours. |
Rapidly chilling (also known as flash freezing or cryogenic freezing) a product mitigates this risk even further. | Ce risque est encore plus atténué par la technique de refroidissement rapide (également connue sous le nom de surgélation ou refroidissement cryogénique). |
We make investments in sustainable solutions and lend in a way that mitigates social and environmental risk. | Comme banque, nous investissons dans des solutions responsables et nous octroyons des prêts de façon à atténuer les risques sociaux et environnementaux. |
Highly resistant and screening, it mitigates the effect of the wind on balconies and terraces while keeping its decorative function. | Très résistant et occultant, il atténue l’effet du vent sur les balcons et les terrasses sans négliger pour autant sa propre fonction décorative. |
As a bank, we make investments in sustainable solutions and lend in a way that mitigates social and environmental risk. | Comme banque, nous investissons dans des solutions responsables et nous octroyons des prêts de façon à atténuer les risques sociaux et environnementaux. |
Recruitment should take place in a way that protects human rights, mitigates social costs and upholds core labor standards. | Le recrutement doit se dérouler en veillant à protéger les droits de l’homme, à atténuer les coûts sociaux et à défendre les normes fondamentales du travail. |
Recruitment should take place in a way that protects human rights, mitigates social costs and upholds core labor standards. | Le recrutement doit se dérouler en veillant à protéger les droits de la personne, à atténuer les coûts sociaux et à défendre les normes fondamentales du travail. |
You need tools that will help you design in a way that mitigates risk to both patient and financial success of new products. | Vous avez besoin d'outils qui vous aident à réaliser une conception qui atténue les risques pour le patient et le succès financier des nouveaux produits. |
In addition to its direct blood pressure lowering effect, lisinopril mitigates albuminuria by modifying the haemodynamic conditions and tissue structure in the renal glomeruli. | Au delà de son effet direct hypotenseur, le lisinopril mitige l’ albuminurie en modifiant les conditions hémodynamiques et la structure tissulaire dans les glomérules rénaux. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!