mitigate
- Examples
However, it is possible to mitigate the unsavory weather marks. | Cependant, il est possible d'atténuer les marques du temps disgracieuses. |
A ping resource can detect and mitigate this problem. | Une ressource ping peut détecter et atténuer ce problème. |
It also helps to mitigate the effects of jet lag. | Elle aide également à atténuer les effets du décalage horaire. |
We are trying to mitigate all our miserable conditions of life. | Nous essayons d'atténuer tous nos conditions misérables de vie. |
Adoption of regional instruments to mitigate the effects of climate change. | Adoption d'instruments régionaux pour atténuer les effets du changement climatique |
Activities are directly connected with actions to mitigate climate change. | Les activités sont directement liées aux mesures d'atténuation des changements climatiques. |
Omega-3 can reduce or mitigate this type of pain. | Les oméga-3 peuvent réduire ou atténuer ce type d’affection. |
I just do my best to try to mitigate risks. | Je fais juste de mon mieux pour essayer d'atténuer les risques. |
Slow dose titration is needed to mitigate some side effects. | La titration lente de dose est nécessaire pour atténuer quelques effets secondaires. |
However, there are treatments available to help mitigate symptoms. | Cependant, il existe des traitements pour aider à soulager les symptômes. |
Bribing the relevant officials may mitigate some of the sanctions. | La subornation des responsables concernés peut atténuer certaines de ces sanctions. |
We know that afforestation helps to mitigate the acidification of the oceans. | Nous savons que le boisement aide à atténuer l'acidification des océans. |
The ambition is to mitigate the consequences of the incident. | L'ambition est d'atténuer les conséquences de l'incident. |
This is an example of the duty to mitigate the injury. | C'est là un exemple de l'obligation d'atténuer le préjudice. |
This can help avoid or mitigate a collision. | Cela peut contribuer à éviter ou atténuer les collisions. |
Disabling connection to admin shares should mitigate many security risks. | Désactiver la connexion aux partages admin devrait atténuer beaucoup de risques de sécurité. |
There are things we can do to mitigate it. | Il y a des choses que nous pouvons faire pour atténuer ça. |
They should also mitigate the impact of excessive volatility of financial markets. | Elles doivent également atténuer les effets de l'instabilité excessive des marchés financiers. |
What can be done to combat or at least mitigate this problem? | Que peut-on faire pour combattre ou au moins atténuer ce phénomène ? |
Our RPO solutions are designed to maximise efficiency and mitigate cost. | Nos solutions RPO ont été conçues pour optimiser l'efficacité et atténuer les coûts. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!