misread
- Examples
You know, you misread faces all the time. | Tu sais, tu interprètes mal les visages tout le temps. |
You misread the signs. We've all done it. | Tu as mal interprété les signaux. On l'a tous fait. |
I'm sorry if I've misread the situation, all right? | Je suis désolé, si j'ai mal lu la situation, d'accord ? |
They misread the number on the door. | Ils ont mal lu le numéro de la porte. |
Collins wasn't the only one to misread the situation. | Collins n'est pas le seul à avoir fait une erreur. |
I think you've misread the signals here. | Je crois que tu as mal interprété les signaux. |
I think you misread my work. | Je pense que vous avez mal interprété mon travail. |
I think we may have misread this situation. | Je pense qu'on a mal interprété la situation. |
I misread you, and I'm sorry. | Je vous ai mal interprété, et je suis désolé. |
Please, forgive me if I have misread your heart. | Pardonnez-moi si j'ai mal lu votre cur. |
In my opinion you have misread the Rules. | Selon moi, vous avez mal lu le règlement. |
I'm sorry if I misread your intentions with the takeout. | Je m'excuse de m'être trompée sur tes intentions avec le repas. |
I have misread the situation entirely, have not I? | J'ai mal interprété la situation, n'est-ce pas ? |
It's easy to misread the following numbers and letters. | Il est facile de commettre une erreur en lisant les numéros et les lettres suivants. |
I guess I misread the signs. | Je suppose que j'ai mal lu les signes. |
Well, maybe I misread the sign. | Bien peut-être j'ai lu mal le signe. |
I've misread the situation entirely, haven't I? | J'ai mal interprété la situation, n'est-ce pas ? |
Oh, once again, you misread me. | Une fois de plus, vous m'avez mal compris. |
And when I saw him talking to your daughter, I misread the situation. | Quand je l'ai vu discuter avec votre fille, j'ai mal interprété la situation. |
Unless I've misread things. | À moins que j'ai mal interprété les choses. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!