Nous misons sur un marché juste qui récompense l'innovation et l'efficacité.
We are committed to a fair market that rewards innovation and efficiency.
Nous misons sur notre compétence et la qualité de nos clients publicitaires.
We trust in our expertise and the quality of our advertising clients.
Nous misons sur un nouveau modèle de centre optique sur internet.
We are betting on a new model of optician center on Internet.
C'est pour cela que nous misons sur IO-Link.
This is why we opt for IO-Link.
Nous misons sur le fond des terrasses et la pose de grosses pierres.
We are building on the bottom of the terraces and laying of large stones.
Nous misons sur la transparence et la participation.
We strongly support transparency and participation.
Nous misons sur les propositions de la Commission.
We are backing the Commission's proposals.
En plus de la qualité de nos produits nous misons sur un design attrayant.
Besides the quality of the products, we also focus on an appealing design.
La beauté peut sauver le monde quand nous adoptons et misons sur ces principes.
Beauty can save the world when we embrace these principles and design for them.
En tant qu’entreprise de haute technologie, nous misons sur l’innovation pour préserver notre avantage concurrentiel.
As a technology company, we rely on innovation to secure our competitive advantage.
Nous misons sur l’innovation et la qualité.
Our challenge is innovation and quality.
Nous misons sur la bonté de l'homme... et la mansuétude des reptiles.
We rely upon the goodwill of our fellow man and the forbearance of reptiles.
C´est pourquoi nous misons sur la qualité.
We therefore place great emphasis on quality.
C'est pourquoi nous misons entre autres également sur les essuie-glaces primés de Bosch.
Which is why we rely on the excellent wipers made by Bosch for example.
De nouveau, nous misons tout.
Again, we're going all-in.
Nous misons avant tout sur la qualité de nos emplacements et du cadre de vie.
We rely first and foremost on the quality of our sites and the living environment.
Pour ce faire, nous misons sur une équipe de collaborateurs extrêmement motivés, compétents et fiables.
To ensure this we have a team of highly motivated, competent and totally reliable employees.
Chez GRUPOTEC, nous misons fermement sur l’énergie la plus renouvelable : celle qui ne consomme pas.
GRUPOTEC is committed to the most renewable energy: energy that is not consumed.
Oui, Donna, c'est vrai, mais Harvey et moi misons sur l'espoir que ça n'arrivera pas.
Yes, Donna, that is true, but Harvey and I are banking that never happens.
Nous misons sur la coopération en tant que base des relations économiques entre personnes égales et différentes.
We commit to horizontal cooperation as the basis for economic relationships.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive