mismatch

There is a kind of mismatch between those processes.
Il y a une sorte de décalage entre ces processus.
Yes, I'm sure the crowd loves a mismatch.
Oui, je suis sûr que la foule aime les décalages.
This mismatch is a sign of a deficiency of social calibration.
Ce décalage est un signe d"un manque de calibration sociale.
Ribs may mismatch properly, which is fraught with complications.
Les côtes peuvent mal correspondre, ce qui est lourd de complications.
So why are people willing to adjust with that mismatch?
Pourquoi les gens veulent-ils s'ajuster à cette discordance ?
This mismatch frequently leads to human rights violations.
Ce décalage conduit souvent à des violations des droits de l'homme.
Accessibility is the correction of a mismatch between the person and their environment.
L'accessibilité est la correction d'un écart entre une personne et son environnement.
This mismatch causes strain which is responsible for the high mechanical strength.
Cette incompatibilité entraîne une déformation qui est responsable de la forte résistance mécanique.
This mismatch causes strain which is responsible for the high mechanical strength.
Ce décalage provoque une déformation qui est responsable de la résistance mécanique élevée.
Where there is no currency mismatch Hfx is equal to zero.
Lorsqu'il n'y a pas d'asymétrie de devises, Hfx est égal à zéro.
The current mismatch between resources and mandates had been well documented.
L'actuel déséquilibre entre les ressources et les mandats a été longuement décrit.
It has been acknowledged that there is a mismatch in the labour market.
On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.
During this time, a mismatch error message and a timer appear.
Pendant ce temps, un message d’erreur signalant l’incompatibilité et une horloge s’affichent.
A bit of a mismatch, you ask me.
Un peu mal assorti, si tu veux mon avis.
In the event of problems, there is often a mismatch of the stipulated rights.
En cas de problèmes, il y a souvent un décalage des droits stipulés.
Thus, not all types of skills mismatch are bad for the economy.
Ainsi, tous les types d’inadéquation des compétences ne sont-ils pas forcément mauvais pour l’économie.
There was a mismatch in the number of body parts.
Il y a un problème entre les corps et les membres,
Biofuel policies and objectives: is there a mismatch?
Les politiques et les objectifs relatifs aux biocarburants sont-ils en contradiction ?
It is this medicine that helps to cope with such a mismatch in the body.
C'est ce médicament qui aide à faire face à un tel déséquilibre dans le corps.
Mr President, the EU Constitution and Turkey constitute a mismatch.
- Monsieur le Président, la Constitution de l’Union et la Turquie sont inconciliables.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm