miséreux
- Examples
Oui, j'aurais dû voler, je ne serais pas un miséreux. | Yes, I should've stolen. Then I wouldn't be a pauper today! |
Tu ne sembles pas aussi miséreux que je le pensais. | You don't seem as needy as I used to think you were. |
Dans de nombreux pays, les effectifs des miséreux ont augmenté depuis 1995. | In many countries, the number of people living in poverty has increased since 1995. |
Dis au revoir à ces miséreux. | Say goodbye to these poor people. |
Et le pourcentage de miséreux a chuté de plus de la moitié depuis 1990. | And the percentage of very poor people has dropped by more than half since 1990. |
Réfléchis... Cet argent pourrait aider les miséreux. | Just think of what this money can do for the impoverished. |
Cet argent pourrait aider les miséreux. | Just think of what this money can do for the impoverished. |
C'est comme si la cour disait, "Vous avez le droit d'être miséreux". | It's as if the court is saying, "You have a right to a wretched existence." |
On n'a plus qu'à s'annoncer dans la rubrique "miséreux". | Why don't we just take an ad out in I'm Poor magazine? |
On vit comme des miséreux. | If you like, we can take your grandmothers with us. |
Il I'avait trouvé tout gosse, tout miséreux, abandonné. | Maybe, because he found him as a baby in a basket. |
Il y a bon nombre de pays où les effectifs des miséreux ont augmenté depuis 1995. | In many countries, the number of people living in poverty has increased since 1995. |
Ces gens sont miséreux. | They are poor people. |
C'est un... homme miséreux. | It's a man of misery. |
À l'occasion, au sortir de visites chez des miséreux, elles se réunissent et partagent leurs expériences d'apostolat. | Sometimes, while visiting the poor, they would meet and share their experiences from the apostolate. |
Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux. | If the current trend continued, the number of people living in extreme poverty would continue to increase. |
Je viens d'un quartier miséreux, vous voyez. | I grew up in poverty. |
Ces jours-ci, j’ai été submergé par la misère, assailli par le miséreux qui n’a absolument rien. | These days I have had the occasion to live drenched in misery, besieged by the miserably poor who have absolutely nothing. |
Il nous faut des plans plus ambitieux et non plus miséreux pour l’Europe commune de demain que nous sommes en train de construire. | We need more ambitious, not more wretched plans for the common Europe of the future which we are building. |
Les changements de limite d'âge ont permis de réaliser de grands progrès en matière de protection des groupes miséreux. | The changes in the minimum eligibility age for Continued Benefits meant great progress in terms of coverage of the extremely poor. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!