mirador

Le mirador de Potsdamer Platz a été construit en 1971.
The watchtower at Potsdamer Platz was erected in 1971.
Aujourd'hui, le mirador est encore le seul du genre.
Today, the watchtower is the last remaining one of its kind.
Puis vous poursuivrez par le mirador des lignes de Nazca.
The route then continues to the Mirador for the Nazca Lines.
Trouvez pourquoi le mirador No 1 n'a rien signalé.
Find out why the man on duty in Tower One didn't report anything.
En plus, ce mirador est aussi un endroit très recherché pour l’observation des oiseaux (Birdwatching).
Moreover, this belvedere is also a very appreciated place for birdwatching.
La plage d’Ajuy se trouve entre le Barranco del Aulagar et le mirador d’Ajuy.
The beach Ajuy is located between Barranco del Aulagar and the viewpoint of Ajuy.
J'ai eu un appel du mirador.
I just got the call from the tower.
Entre les deux tours se trouvaient probablement un mirador et quelques baraques en bois.
A watch tower and some wooden barracks were probably built between the two towers.
Trois sur le mirador !
Sir. Give me three up on the tower, now!
Sa tour, qui mesure 60mts de haut est couronnée par un beau mirador de la baie.
Its tower, that measures 60 mts. is crowned with a beautiful lookout that overlooks the bay.
Ce mirador est situé à l’extrême nord de l’île de El Hierro, à La Dehesa.
This viewpoint is in the north of the island of El Hierro in La Dehesa.
Il n'y a pas que le mirador de Potsdamer Platz qui rappelle clairement la division allemande.
It is not only the watchtower at Potsdamer Platz that commemorates the partition of Germany.
On trouve une zone de 500 m2 près du chemin d'accès au mirador.
An area of about 500 m2 is situated next to the way to gain access to the viewpoint.
Le magnifique mirador de la forteresse de Hualla Mocco, à l’entrée de la vallée de Lacco.
The magnificent mirador of the fortress of Hualla Mocco, in the entrance of the valley of Lacco.
Terminer votre tour avec une vue superbe depuis le mirador du Roi Canek sur la Péninsule de Tavasal.
Finish your tour with some great views from the Mirador del Rey Canek on the Tavasal Peninsula.
- Le mirador est de l'autre côté.
The watchtower's just right over the hill.
Le mirador, situé au dernier étage, permet d’apprécier la ville depuis les quatre points cardinaux.
The windowed balcony, located on the last floor, allows people to appreciate the city from the four cardinal points.
Le mirador de San Miguel Alto est plein de jeunes qui profitent de l’air libre avec ses amis.
The mirador San Miguel Alto is full of young people enjoying with their friends at the open air.
Il devrait y avoir un émetteur radio et un portable au mirador.
There should be a radio and cell phone at the watchtower. I'll call for help once we get there.
Depuis un mirador, vous avez tout le temps du monde pour découvrir les moindres recoins du paysage.
At a viewpoint, you can take all the time in the world to discover every inch of the landscape.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten