mirador
- Examples
Le mirador de Potsdamer Platz a été construit en 1971. | The watchtower at Potsdamer Platz was erected in 1971. |
Aujourd'hui, le mirador est encore le seul du genre. | Today, the watchtower is the last remaining one of its kind. |
Puis vous poursuivrez par le mirador des lignes de Nazca. | The route then continues to the Mirador for the Nazca Lines. |
Trouvez pourquoi le mirador No 1 n'a rien signalé. | Find out why the man on duty in Tower One didn't report anything. |
En plus, ce mirador est aussi un endroit très recherché pour l’observation des oiseaux (Birdwatching). | Moreover, this belvedere is also a very appreciated place for birdwatching. |
La plage d’Ajuy se trouve entre le Barranco del Aulagar et le mirador d’Ajuy. | The beach Ajuy is located between Barranco del Aulagar and the viewpoint of Ajuy. |
J'ai eu un appel du mirador. | I just got the call from the tower. |
Entre les deux tours se trouvaient probablement un mirador et quelques baraques en bois. | A watch tower and some wooden barracks were probably built between the two towers. |
Trois sur le mirador ! | Sir. Give me three up on the tower, now! |
Sa tour, qui mesure 60mts de haut est couronnée par un beau mirador de la baie. | Its tower, that measures 60 mts. is crowned with a beautiful lookout that overlooks the bay. |
Ce mirador est situé à l’extrême nord de l’île de El Hierro, à La Dehesa. | This viewpoint is in the north of the island of El Hierro in La Dehesa. |
Il n'y a pas que le mirador de Potsdamer Platz qui rappelle clairement la division allemande. | It is not only the watchtower at Potsdamer Platz that commemorates the partition of Germany. |
On trouve une zone de 500 m2 près du chemin d'accès au mirador. | An area of about 500 m2 is situated next to the way to gain access to the viewpoint. |
Le magnifique mirador de la forteresse de Hualla Mocco, à l’entrée de la vallée de Lacco. | The magnificent mirador of the fortress of Hualla Mocco, in the entrance of the valley of Lacco. |
Terminer votre tour avec une vue superbe depuis le mirador du Roi Canek sur la Péninsule de Tavasal. | Finish your tour with some great views from the Mirador del Rey Canek on the Tavasal Peninsula. |
- Le mirador est de l'autre côté. | The watchtower's just right over the hill. |
Le mirador, situé au dernier étage, permet d’apprécier la ville depuis les quatre points cardinaux. | The windowed balcony, located on the last floor, allows people to appreciate the city from the four cardinal points. |
Le mirador de San Miguel Alto est plein de jeunes qui profitent de l’air libre avec ses amis. | The mirador San Miguel Alto is full of young people enjoying with their friends at the open air. |
Il devrait y avoir un émetteur radio et un portable au mirador. | There should be a radio and cell phone at the watchtower. I'll call for help once we get there. |
Depuis un mirador, vous avez tout le temps du monde pour découvrir les moindres recoins du paysage. | At a viewpoint, you can take all the time in the world to discover every inch of the landscape. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!