militarism

For a political struggle against austerity and militarism in Europe!
Pour une lutte politique contre l'austérité et le militarisme en Europe !
We need social security and not European militarism.
Nous avons besoin de sécurité sociale, pas de militarisme européen.
Kautsky even accused us of having fostered militarism.
Et Kautsky nous a même accusés de cultiver le militarisme.
Increased militarism and conflict has a number of gender-specific impacts.
L’augmentation du militarisme et des conflits a un certain nombre de conséquences sexospécifiques.
Enormous resources allocated to militarism and war.
D'immenses ressources allouées au militarisme et la guerre.
The impacts of militarism and war take many different forms.
Les impacts du militarisme et de la guerre se manifestent sous différentes formes.
Enough of US wars and militarism!
Assez de guerres des États-Unis et de militarisme !
In the strategy of illness (pathopractice) there is no militarism.
Il n'y a pas de militarisme dans la stratégie de la maladie (la pathopratique).
The theme of the seminar will be on militarism and gender.
Le séminaire aura pour thème “militarisation et genre”.
Conflicts are provoked by States that have been encouraged into militarism.
Les conflits sont provoqués par les États qui ont été encouragés dans la voie militaire.
The return to militarism and the rise of far-right parties are international phenomena.
Le retour au militarisme et la montée des partis d’extrême droite sont des phénomènes internationaux.
For the identical reason, revolutionary unionism fights against militarism and war.
C'est pour ces mêmes raisons que le syndicalisme révolutionnaire combat le militarisme et la guerre.
Meanwhile militarism is alive and well.
Pendant ce temps, le militarisme se porte à merveille.
War has become legitimate again; militarism is permeating hearts and minds.
La guerre est redevenue légitime ; le militarisme s’insinue dans les cœurs et dans les esprits.
The focus of the session will be on the economics of militarism and its gendered dimensions.
Cette session portera sur l’économie du militarisme et ses dimensions de genre.
In Germany, security authorities are preparing to suppress opposition to militarism and to capitalism.
En Allemagne, les services de sécurité se préparent à supprimer l’opposition au militarisme et au capitalisme.
But if industrialism is to triumph over militarism, it must avoid the dangers which beset it.
Mais, si l’industrialisme doit triompher du militarisme, il doit éviter les dangers qui l’assaillent.
There is no ground that we are trying to look for the revival of militarism.
Rien ne donne à penser que nous voudrions faire renaître le militarisme.
True, but militarism is much more than military institutions or people in uniform.
C’est vrai, mais le militarisme, c’est beaucoup plus que des institutions militaires ou des gens en uniforme.
Development alternatives to militarism must be the constant work of the First Committee.
Le travail constant de la Première Commission doit consister à substituer les possibilités de développement au militarisme.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scarecrow