militariser
- Examples
Les impôts payés dans un pays servent maintenant à en militariser d'autres. | The taxes paid in one nation now serve to militarise another. |
La Puissance administrante continuait de militariser l'île. | Guam's administering Power continued to militarize the island. |
Aujourd'hui, FRONTEX est le symbole de l'Europe forteresse et un outil concret pour militariser nos frontières. | Today, Frontex is the symbol of fortress Europe and a concrete tool for militarising our borders. |
Ce rapport n'est qu'une preuve de plus de la tendance à militariser l'Union européenne. | It is just further evidence of the tendency towards militarising the European Union. |
Nous devons favoriser l'humanisation de la sécurité plutôt que nous employer à militariser la mondialisation. | We must promote the humanization of security rather than embark on efforts to militarize globalization. |
Notre groupe ne ressent cependant pas le besoin de militariser la politique étrangère et de sécurité européenne. | Our group, however, does not feel any need to militarise the EU’s Foreign and Security Policy. |
Notre groupe s’oppose à ces initiatives visant à militariser l’UE et à engager cette dernière dans des guerres illégales. | Our group opposes these attempts at the militarization of the EU and involving the EU in illegal wars. |
Au sein des sociétés conscrites, même si la conscription est mise en vigueur par la loi, il existe toutefois de grands efforts pour militariser la jeunesse. | In conscript societies, even though conscription is enforced by law, there are still great efforts to militarize youth. |
De nombreux activistes affirment que la migration continue et continuera, même si les gouvernements persistent à militariser les routes frontalières et migratoires. | Many activists observe that migratory flows continue and will continue, even if governments continue to militarize the borders and migratory routes. |
Au lieu de cela, il veut militariser l'UE et propose d'augmenter les dépenses liées à la politique étrangère et de sécurité commune. | Instead, it wants to militarise the EU and is proposing more expenditure for the Common Foreign and Security Policy. |
Nous sommes en fait en train de renforcer la dimension extérieure de l'espace Schengen, de consolider et, dans un sens, de militariser nos frontières extérieures. | We are in fact strengthening the external dimension of the Schengen area, reinforcing and in a sense actually militarising our external borders. |
Franchement, comment peut-on s’attendre à ce que nous demandions à la Grande-Bretagne de jouer un rôle en Syrie alors qu’elle est déterminée à militariser le problème ? | I am being frank. How can we expect to ask Britain to play a role while it is determined to militarize the problem? |
Alors que la situation tend à se militariser, le Fonds monétaire international, les institutions financières et les transnationales cherchent à imposer leur propre ordre du jour à l’Ukraine. | While the conflict is increasingly militarized, the International Monetary Fund and transnational corporations and financial institutions are fighting to impose their own agenda on Ukraine. |
J'espère vraiment que M. Joschka Fischer est sérieux lorsqu'il affirme que l'on ne va pas militariser l'UE, et qu'il renouera avec les points de vue non violents des verts. | I really do hope that Joschka Fischer is serious when he says that the EU will not be militarised, which would reunite him with the Greens' fundamental principles of non-violence. |
En revanche, il prône une "politique de sécurité préventive ou en réaction aux menaces pour la sécurité ou aux conflits", en utilisant le "changement climatique" pour sécuriser et militariser les relations internationales. | Instead it advocates a 'preventive security policy or in response to climate-related security threats or conflicts', using 'climate change' to secure and militarise international relations. |
Le Bangladesh n'est pas engagé dans la course aux armements et n'a aucune intention de militariser l'espace. Cela étant, il souscrit sans réserve à la mise en œuvre de la résolution 61/75. | Bangladesh is neither involved in the arms race nor has it any intention of weaponizing outer space. As such, Bangladesh fully supports the implementation of resolution 61/75. |
Il ne propose aucune avancée sur l'environnement, rien de neuf sur la protection des droits des travailleurs et il donne aux puissantes institutions de l'UE tous pouvoirs pour militariser encore plus notre Union. | It offers no advance on the environment, nothing new on the protection of workers' rights and it gives powerful EU institutions a free hand to further militarise our Union. |
Nous avons écouté tous les défaitistes, les personnes qui nous disent que Lisbonne va davantage militariser l'Union, qu'il conduira au dumping social, qu'il nous mènera dans la mauvaise direction. | We have listened to all the naysayers, the people who tell us that Lisbon will further militarise the Union, that it will lead to social dumping, that it will lead us all in the wrong direction. |
Il est clair qu'il s'agit en fait de militariser l'Union européenne, d'en faire une alliance militaire, avec pour mission principale de protéger ses intérêts égoïstes et d'accéder facilement aux ressources planétaires. | It is quite clear that what you are doing here is militarizing the EU, turning it into a military alliance, the main purpose of which is to protect its selfish interests and get easy access to global resources. |
Elle ne devrait pas non plus servir à dissimuler la réduction de l'aide au développement de l'UE ou les sommes considérables dégagées pour relancer la course aux armements et militariser les relations internationales, tel que l'UE le promeut. | It should also not be used to conceal the reduction in EU development aid or the huge sums made available to relaunch the arms race and militarise international relations, as promoted by the EU. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!