middle management
- Examples
The training of operations middle management is intended for personnel at the logistics centre. | La formation des cadres moyens opérationnels s’adresse au personnel de tout le centre logistique. |
This stifled the initiative of the middle management in forming real interdisciplinary teams. | Cet état de fait décourage les cadres intermédiaires de former des équipes réellement pluridisciplinaires. |
Furthermore, a network and a meeting place have been established for women in middle management in the ministries. | En outre on a institué un réseau et un point de rencontre pour les femmes cadres moyens dans les ministères. |
In other constitutional bodies, women occupy some positions at the middle management level, leaving all decision-making positions for men. | Dans d'autres organes constitutionnels, les femmes occupent quelques postes de cadres de niveau moyen, laissant tous les postes de décision aux hommes. |
At middle management level, that is heads of department and senior experts, there were around 10 % of women. | Au niveau intermédiaire, celui des chefs de service et des conseillers spéciaux, les femmes représentaient environ 10 pour cent des fonctionnaires. |
One third of the middle management has been in the police service for only three years. | Les cadres moyens par contre, dont le tiers n'est en service que depuis trois ans, manquent de compétence et sont peu motivés. |
The number of female officers in all three categories, namely senior management, middle management and officers, has increased in recent years. | Les dernières années, le nombre d'agents diplomatiques féminins a augmenté dans toutes les trois catégories : cadres supérieurs, cadres moyens et fonctionnaires ordinaires. |
In 2003-2004, 32.1 per cent of those in middle management and other management positions were women. | En 2003-2004, 32,1 % des cadres intermédiaires et d'autres cadres étaient des femmes. |
Specialized training course on middle management in the labour sector, 6-27 April 1985. | Stage de formation spécialisé sur l'encadrement de niveau intermédiaire dans le secteur salarié, 6-27 avril 1985 |
For middle management offices the elegant desks Vital Plus ST/60 have been used with a structure made from aluminized feet. | Les postes intermédiaires sont munis de l'élégante gamme Vital Plus ST/60 avec une structure en piétement de couleur aluminium. |
In other constitutional bodies, women occupy some positions at the middle management level, leaving all decision-making positions for men. | Dans d'autres organes constitutionnels, les femmes occupent quelques postes de niveau moyen et laissent aux hommes tous les postes de décision. |
The reality shows that the presence of women in middle management and in high-ranking positions is very negligible. | Force est de constater que la présence de femmes aux niveaux des cadres et de la direction est négligeable. |
Provisional certification, middle management courses and an executive development programme have been provided. | Des cours de certification provisoire et une formation de gestion intermédiaire ont été dispensés, de même qu'un programme de formation des cadres de police. |
The Women in Leadership programme will be expanded to include a programme for emerging women leaders at the middle management level. | Le programme de perfectionnement des femmes aux fonctions d'encadrement et de direction sera étendu aux cadres moyens. |
This stifled the initiative of the middle management in forming real interdisciplinary teams. | La constitution et la gestion des équipes est extrêmement centralisée, la plupart des décisions réellement importantes étant prises par la Secrétaire exécutive. |
Management training in this sense was developed for strengthening the effectiveness of top and middle management in profit making corporations. | La formation en gestion dans ce sens a été mise au point pour renforcer l'efficacité des cadres moyens et supérieurs des corporations à but lucratif. |
However, women representation at middle management in public service continues to improve as women make up 41 per cent at present. | Toutefois, elles sont de mieux en mieux représentées au niveau de l'encadrement intermédiaire, détenant 41 % des postes de cadre moyen. |
Graduates of the program occupy the middle management positions in organizations of various profiles, i.e. governmental offices, international enterprises, local companies. | Les diplômés du programme occupent les postes de cadres intermédiaires dans les organisations de différents profils, à savoir les bureaux gouvernementaux, des entreprises internationales, des entreprises locales. |
National staff will continue to form UNDP middle management, while international experts will be recruited as required for specialized areas. | Des agents recrutés sur le plan national constitueront encore le cadre intermédiaire du PNUD alors que des experts internationaux seront recrutés selon les besoins dans les domaines spécialisés. |
With the size of the market and its wide range of offers, the requirement for qualified tourism professionals for middle management also grows accordingly. | Avec la taille du marché et sa large gamme de propositions, l'obligation pour les professionnels du tourisme qualifiés pour la gestion du milieu pousse aussi en conséquence. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!