middle management

The training of operations middle management is intended for personnel at the logistics centre.
La formation des cadres moyens opérationnels s’adresse au personnel de tout le centre logistique.
This stifled the initiative of the middle management in forming real interdisciplinary teams.
Cet état de fait décourage les cadres intermédiaires de former des équipes réellement pluridisciplinaires.
Furthermore, a network and a meeting place have been established for women in middle management in the ministries.
En outre on a institué un réseau et un point de rencontre pour les femmes cadres moyens dans les ministères.
In other constitutional bodies, women occupy some positions at the middle management level, leaving all decision-making positions for men.
Dans d'autres organes constitutionnels, les femmes occupent quelques postes de cadres de niveau moyen, laissant tous les postes de décision aux hommes.
At middle management level, that is heads of department and senior experts, there were around 10 % of women.
Au niveau intermédiaire, celui des chefs de service et des conseillers spéciaux, les femmes représentaient environ 10 pour cent des fonctionnaires.
One third of the middle management has been in the police service for only three years.
Les cadres moyens par contre, dont le tiers n'est en service que depuis trois ans, manquent de compétence et sont peu motivés.
The number of female officers in all three categories, namely senior management, middle management and officers, has increased in recent years.
Les dernières années, le nombre d'agents diplomatiques féminins a augmenté dans toutes les trois catégories : cadres supérieurs, cadres moyens et fonctionnaires ordinaires.
In 2003-2004, 32.1 per cent of those in middle management and other management positions were women.
En 2003-2004, 32,1 % des cadres intermédiaires et d'autres cadres étaient des femmes.
Specialized training course on middle management in the labour sector, 6-27 April 1985.
Stage de formation spécialisé sur l'encadrement de niveau intermédiaire dans le secteur salarié, 6-27 avril 1985
For middle management offices the elegant desks Vital Plus ST/60 have been used with a structure made from aluminized feet.
Les postes intermédiaires sont munis de l'élégante gamme Vital Plus ST/60 avec une structure en piétement de couleur aluminium.
In other constitutional bodies, women occupy some positions at the middle management level, leaving all decision-making positions for men.
Dans d'autres organes constitutionnels, les femmes occupent quelques postes de niveau moyen et laissent aux hommes tous les postes de décision.
The reality shows that the presence of women in middle management and in high-ranking positions is very negligible.
Force est de constater que la présence de femmes aux niveaux des cadres et de la direction est négligeable.
Provisional certification, middle management courses and an executive development programme have been provided.
Des cours de certification provisoire et une formation de gestion intermédiaire ont été dispensés, de même qu'un programme de formation des cadres de police.
The Women in Leadership programme will be expanded to include a programme for emerging women leaders at the middle management level.
Le programme de perfectionnement des femmes aux fonctions d'encadrement et de direction sera étendu aux cadres moyens.
This stifled the initiative of the middle management in forming real interdisciplinary teams.
La constitution et la gestion des équipes est extrêmement centralisée, la plupart des décisions réellement importantes étant prises par la Secrétaire exécutive.
Management training in this sense was developed for strengthening the effectiveness of top and middle management in profit making corporations.
La formation en gestion dans ce sens a été mise au point pour renforcer l'efficacité des cadres moyens et supérieurs des corporations à but lucratif.
However, women representation at middle management in public service continues to improve as women make up 41 per cent at present.
Toutefois, elles sont de mieux en mieux représentées au niveau de l'encadrement intermédiaire, détenant 41 % des postes de cadre moyen.
Graduates of the program occupy the middle management positions in organizations of various profiles, i.e. governmental offices, international enterprises, local companies.
Les diplômés du programme occupent les postes de cadres intermédiaires dans les organisations de différents profils, à savoir les bureaux gouvernementaux, des entreprises internationales, des entreprises locales.
National staff will continue to form UNDP middle management, while international experts will be recruited as required for specialized areas.
Des agents recrutés sur le plan national constitueront encore le cadre intermédiaire du PNUD alors que des experts internationaux seront recrutés selon les besoins dans les domaines spécialisés.
With the size of the market and its wide range of offers, the requirement for qualified tourism professionals for middle management also grows accordingly.
Avec la taille du marché et sa large gamme de propositions, l'obligation pour les professionnels du tourisme qualifiés pour la gestion du milieu pousse aussi en conséquence.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted