Michel
- Examples
Camping familial, calme, entre le mont saint michel et granville, 1.5 km. | Family camping, quiet, of the total saint michel and granville, 1.5 km. |
Maison en pierres avec cheminée 35 kms de rennes, mont saint michel et fougeres et 60 de saint malo. | Stone house with fireplace 35 kms of reindeer, Mont Saint Michel and Fougeres and 60 of St. Malo. |
Avec une vue dégagée sur la mer et le mont saint michel une chambre d'hotes et un gite dans un environnement calme. | With a clear view of the sea and the Mont Saint Michel one room and a cottage in a quiet environment. |
La Basilique Saint Michel domine la vieille ville de Menton. | The Saint Michel Basilica dominates the old town of Menton. |
Michel Van Uytfanghe (COC, Belgique) a proposé un vote par organisation. | Michel Van Uytfanghe (COC, Belgium) proposed to vote by organisation. |
Michel Guillandeau (en haut), à votre service sur le pont supérieur. | Michel Guillandeau (top), at your service on the upper deck. |
Une conversation avec Kofi Annan et Michel Sidibé (4 juin 2014) | A conversation with Kofi Annan and Michel Sidibé (4 June 2014) |
Michel Marie, 6 ans, dans les décombres de Villers-Bocage. | Michel Marie, 6 years old, in the ruins of Villers-Bocage. |
L'une des publications a reconnu Michel Obama comme une icôneStyle. | One of the publications recognized Michel Obama as an iconStyle. |
Dans l'armée suisse, Michel Plancherel atteint le grade de colonel. | In the Swiss army, Michel Plancherel reached the rank of colonel. |
Michel Legrand et Alain Goraguer, notamment, lui composeront des musiques. | Michel Legrand and Alain Goraguer particular, he will compose music. |
Elle est représentée par un conseil, M. Michel Arnold Collet. | The author is represented by counsel, Mr. Michel Arnold Collet. |
Un an plus tard, Isaac Comnène défait Michel VI, qui abdique. | One year later, Isaac Comnenus defeated Michael VI, who abdicated. |
Le Hotel Auberge Michel Doyon accueille chaque visiteur de la région. | Hotel Auberge Michel Doyon welcomes every visitor of the region. |
Bienvenue sur le site de l’ACNA Michel Bécart ! | Welcome to the website of the ACNA Michel Bécart! |
Jean-Baptiste Michel : Comment sommes-nous arrivés à cette conclusion ? | Jean-Baptiste Michel: So how did we get to this conclusion? |
Michel Guérard m'a enseigné une nouvelle façon de cuisiner. | Michel Guérard taught me a new way of cooking. |
Michel Onfray se plaint d’être critiqué sans être lu ? | Michel Onfray complains of being criticized without being read? |
Aujourd'hui, Michel Pinteau détaille son rôle auprès de Julio Ano. | Today, Michel Pinteau tells us about his role assisting Julio Ano. |
Le grand humaniste français Michel de Montaigne était un sceptique. | The great French humanist Michel de Montaigne was a sceptic. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!