mièvre
- Examples
La miséricorde n’est pas mièvre mais exigeante, d’une exigence sans limites. | Mercy is not sentimental but demanding; it knows no limits. |
Je m'en sortirais peut-être mieux avec une voix mièvre. | Maybe I'd be better off with a cutesy voice. |
Tu es de loin la personne la plus mièvre que j'aie vue. | You are literally the most wide-eyed person I've ever seen. |
Ne sois mièvre, tu me fais rougir. | Don't get mushy, you're making me blush. |
Je pense que ce serait une erreur de penser à elle comme mièvre. | I think it would be a mistake to think of her as soppy. |
Quand je parle de toi, il devient mièvre. | Every time I mention your name, he turns to mush. |
Au cas où ça devienne trop mièvre. | Oh, it was just in case things turned mawkish. |
Au cas où la conversation deviendrait mièvre. | Oh, it was just in case things turned mawkish. |
Ça peut paraître mièvre, mais c'est vrai. | As corny as that sounds, it's true. |
Elle était devenue mièvre. | She'd gone gooey in the middle. |
- Pas vraiment. Tu es de loin la personne la plus mièvre que j'aie vue. | You are literally the most wide-eyed person I've ever seen. |
Je ne fais pas le mièvre. | No, it's the truth. |
Même un vote du Parlement européen ne peut transformer une recommandation mièvre en potion magique contre les maux du capitalisme. | Even a vote by the European Parliament cannot turn an insipid recommendation into a magic potion to ward off the evils of capitalism. |
Les causes de cette situation sont très simples et sont à rechercher non seulement dans les conditions d’hygiène, mais aussi - et je tiens à ce que ce soit très clair - à notre attitude trop mièvre. | The reasons for all this are very simple, and are to be found not only in the hygiene conditions, but also – and let me make this quite clear – in our having been too soft. |
Ce film romantique était trop mélodramatique et mièvre à mon goût. | That romance movie was too melodramatic and twee for my taste. |
Ce qui gâche le film, c'est cette bande sonore mièvre. | What spoils the movie is that icky sound track. |
Je n'ai pas pu lire plus de cinq pages de ce roman mièvre. | I couldn't read more than five pages of that sickly-sweet novel. |
Wendy m'a envoyé une carte de Saint-Valentin un peu mièvre. | Wendy sent me a sloppy Valentine's Day card. |
Le film est une histoire d'amour mièvre et superficielle, mais facile à regarder. | The movie is a cloying and superficial love story, but it's easy to watch. |
Quand j'étais amoureux d'elle, j'adorais cette chanson. Maintenant, je la trouve très mièvre. | When I was in love with her, I really liked that song. Now I find it very sappy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!