Bénis sont tous ceux qui mettent leur confiance en lui.
Blessed are all they that put their trust in him.
réseaux sous-régionaux se mettent en place pour harmoniser les programmes.
Subregional networks are being put in place to harmonize programmes.
Tu sais ce qu'ils mettent sur leurs frites là-bas ?
You know what they put on their French fries there?
Les comprimés mettent généralement 4 jours à se dissoudre complètement.
The pills generally take four days to dissolve completely.
Ayant couvert, mettent pour une nuit au four froid.
Having covered, put for the night in a cold oven.
Que les écrivains mettent leur plume au service de la révolution.
That writers put their pens in the service of revolution.
Ils prennent une bouteille et la mettent sur une étagère.
They take a bottle and put it on the shelf.
Après 3-4 minutes, toujours les yeux fermés, se mettent à rire.
After 3-4 minutes, still with eyes closed, begin to laugh.
Ces chiffres mettent fin à onze ans de baisse depuis 2003.
These numbers put an end to eleven years of decline since 2003.
Ils prennent une bouteille et la mettent sur une étagere.
They take a bottle and put it on the shelf.
Y mettent pas plus de 1 kg du charbon.
In it put no more than 1 kg of coal.
Ils mettent ces masques et ils ont le pouvoir.
They put on these masks and they have the power.
Les bactéries mettent très longtemps à s'emparer de ces comptoirs.
Bacteria takes a very long to take hold of these countertops.
Tout les mois, ils mettent une caisse sur un remorqueur.
Look, every month, they put a crate on a tugboat.
Ils mettent leur vie en danger par loyauté pour vous.
They're putting their lives in danger out of loyalty to you.
Les mettent absolument sur le fondement ou sur la poutre.
Put them necessarily on the base or on a beam.
Cependant, toutes les étoiles ne mettent pas leurs enfants en évidence.
However, not all the stars put their children on display.
Les gens qui mettent leurs sièges arrière sur un plan.
People who put their seats back on a plane.
Ils mettent un certain temps avant de donner les pièces.
They put some time before giving the parts.
J'ai des échantillons de tout ce qu'ils mettent sur leurs cultures.
I've got samples of everything they put on their crops.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict