metaphor

The guru uses the tree as a metaphor for life.
Le gourou utilise l'arbre comme une métaphore pour la vie.
Simply perfect as representation and metaphor for the contemporary world.
Simplement parfaite comme représentation et métaphore du monde contemporain.
But in fact, this metaphor of decline is often very misleading.
Mais en fait, cette métaphore du déclin est souvent très trompeuse.
Remember now that nothing in this book is a metaphor.
Souvenez-vous à présent que rien dans ce livre n'est une métaphore.
This is the perfect metaphor for what your mind has done.
C'est la parfaite métaphore de ce votre esprit a fait.
But the magical spice is a metaphor for our natural resources.
Mais l'épice magique est une métaphore pour nos ressources naturelles.
But networks are not just a scientific metaphor.
Mais les réseaux ne sont pas seulement une métaphore scientifique.
Is it a metaphor for the chasm that separates our family?
C'est une métaphore pour le gouffre qui sépare notre famille ?
The metaphor of the temple is well adapted to enforce two lessons.
La métaphore du temple est bien adapté pour appliquer deux leçons.
Raku is a wonderful metaphor for the process of creativity.
Le raku est une merveilleuse métaphore du processus créatif.
Invent a body: Schreber and his delirious metaphor.
Inveter un corps : Schereber et sa métaphore délirante.
Another metaphor: think of culture as our means of transport.
Une autre métaphore : pensez à la culture comme nos moyens de transport.
The whole world is the metaphor for something else?
Le monde entier est la métaphore de quelque chose d'autre ?
The shadow is a metaphor for his old identity.
Cette ombre est la métaphore de son ancienne identité.
You want to bail out of this metaphor, don't you?
Tu veux te sortir de cette métaphore, non ?
A whale is not a fish, so that metaphor is acceptable.
Une baleine n'est pas un poisson, alors cette métaphore est acceptable.
For this, we recommend a simple metaphor.
Pour ceci, nous vous recommandons une simple métaphore.
And it uses this metaphor of an interactive night sky.
Il utilise cette métaphore d'un ciel nocturne interactif.
It wants it for the meat, not the metaphor.
Il le veut pour la viande, pas pour la métaphore.
And in a way that's a metaphor for life.
Et, dans un sens, c'est une métaphore de la vie.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay