métamorphoser
- Examples
FLAG METAMORPHOSES est un projet non commercial. | Flag Metamorphoses is an uncommercial public art project. |
Elle illustre l Echo et Narcisse poème des Métamorphoses d Ovide. | It illustrates the poem Echo and Narcissus from Ovid's Metamorphoses. |
Ils contribuent aux métamorphoses de la subjectivité et non à sa représentation. | They contribute to the metamorphoses of subjectivity, not to their representation. |
Quelles sont les autres métamorphoses que vous avez connues ? | What are some other metamorphoses that you've had? |
En raison de ces métamorphoses les sols sont divisés en nepuchinistye et ballonnements. | Because of these metamorphoses soils are divided into nepuchinistye and distending. |
Une fois métamorphosés, ils savent que c'est fini. | Once they pop, they know it's over. |
Je sais, mais tu te métamorphoses en quoi ? | I know, but shift into what? |
La deuxième étape vers l'inconnu, ce sont les Métamorphoses. | The Metamorphoses were a second step into the world of the unknown. |
Escher a utilisé des images pour raconter une histoire dans ses Métamorphoses série des dessins et modèles. | Escher used pictures to tell a story in his Metamorphosis series of designs. |
Les anciens terrains industriels sont métamorphosés et un nouveau quartier surgit : le village olympique. | The old industrial grounds are metamorphosed and a new district emerges: the Olympic Village. |
Par ces métamorphoses internes, le JE SUIS établit les baies d'une relation septuple. | By these internal metamorphoses the I AM is establishing the basis for a sevenfold self-relationship. |
Par ces métamorphoses internes, le JE SUIS établit les bases d’une relation septuple avec lui-même. | By these internal metamorphoses the I AM is establishing the basis for a sevenfold self-relationship. |
Ils jugent les politiques à l’aune de leurs actes, ce qui peut conduire à de réelles métamorphoses. | They judge politicians by their actions, which may lead to major shifts. |
Les gens que j'ai choisi pour les métamorphoses sont les mêmes personnes qui travaillent dans ce réseau. | The people I chose for their makeovers are the same people working in that network. |
C'est l'amphithéâtre cosmique dans lequel se jouent les scènes perpétuelles des performances des personnalités et des métamorphoses de l'énergie. | This is the cosmic stage on which is enacted the endless drama of personality performance and energy metamorphosis. |
C'est la scène cosmique sur laquelle se jouent les drames sans fin des accomplissements de la personnalité et des métamorphoses de l'énergie. | This is the cosmic stage on which is enacted the endless drama of personality performance and energy metamorphosis. |
C’est la scène cosmique sur laquelle se jouent les drames sans fin des accomplissements de la personnalité et des métamorphoses de l’énergie. | This is the cosmic stage on which is enacted the endless drama of personality performance and energy metamorphosis. |
Il dit, il chante pour rappeler comme Paul Eluard, un poète de la résistance, que nous vivons dans l’oubli de nos métamorphoses. | He says, he sings to recall like Paul Eluard, a poet of the resistance, which we live in the lapse of memory of our metamorphoses. |
Ouvert en 1831, ce zoo est l’un des plus vieux zoos du monde et subit d’impressionnantes métamorphoses ces 10 dernières années. | Opened in 1831, the zoo is one of the oldest zoos in the world but has gone through an impressive metamorphosis over the last decade. |
Ces métamorphoses ne passent pas inaperçu - il y a une tension très forte, qui est accompagné d'un son distinctif - grincement, de sorte que vous détestez. | Such metamorphoses not pass unnoticed - there is a very strong tension, which is accompanied by a distinctive sound - creak, so that you hate. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!