mentoring programme
- Examples
Is there a formal mentoring programme for female staff or informal monitoring process? | Y a-t-il un programme formel de mentorat pour le personnel féminin ou un processus de suivi informel ? |
An essential element of the junior Professional development programme is a mentoring programme which provides strategically focused career support for young Professionals. | Le programme de valorisation des administrateurs auxiliaires comprend un élément essentiel, le système de mentors, qui permet aux débutants de bénéficier d'un soutien individuel stratégique pour l'organisation de leur carrière. |
Within its enterprise development programme, Empretec, UNCTAD assisted Empretec El Salvador in developing a training and mentoring programme for women entrepreneurs. | Dans le cadre de son programme de développement de l'esprit d'entreprise (EMPRETEC), la CNUCED a aidé EMPRETEC El Salvador à mettre au point un programme de formation et de tutorat à l'intention des femmes chefs d'entreprise. |
IWRAW gives guidance on the writing of shadow reports, facilitates the presence of these women activists to observe the proceedings directly, and extends to them an on-site training and mentoring programme. | • Faciliter le consensus sur la méthodologie et les instruments en vue de promouvoir la transmission des méthodologies, le partage des progrès techniques et la complémentarité des efforts et des programmes ; |
In order for the Mentoring Programme to become useful to the participants, it is paramount that the mentoring relationship is characterized by confidentiality, mutual trust and respect, openness and knowledge sharing. | Afin que le Programme de tutorat se révèle utile à ses participants, il est primordial que la relation mentor - bénéficiaire soit caractérisée par la confidentialité, la confiance et le respect mutuels, l'ouverture et le partage des connaissances. |
Introduction of mentoring programme for children in conflict with the law and delinquents. | Introduction d'un programme de tutorat pour les enfants en conflit avec la loi et les délinquants. |
A key strategy arising from the project was the implementation of a facilitated mentoring programme, Mentor as Anything! | Ce projet a notamment débouché sur la réalisation d'un programme d'encadrement (Mentor as Anything ! |
The potential benefits of a mentoring programme to the mentee as well as the Organization are enormous. | Les profits potentiels d'un programme de tutorat sont immenses tant pour les bénéficiaires que pour l'organisation. |
The mentoring programme, which is currently under review, will be rolled out in an enhanced, revised format in 2009. | Actuellement à l'étude, ce programme sera exécuté en 2009 dans une version renforcée et révisée. |
UNESCO has expanded its science mentoring programme to pre-service teacher training, also to enhance the quality and capacity of instructors. | L'UNESCO a étendu son programme de tutorat en sciences à la formation pédagogique préparatoire, également pour améliorer la qualité et les aptitudes des formateurs. |
The Department of Management responded that the mentoring programme is now covering all incoming junior Professionals. | Le Département de la gestion a répondu que « le programme de conseillers couvre désormais tous les nouveaux administrateurs auxiliaires. |
For those interested, we encourage that you use this mentoring programme as a feed-back mechanism to mentors as well as mentees. | Pour les mentors et les bénéficiaires que cela interesse, nous les encourageons à utiliser ce programme de tutorat comme mécanisme de référence. |
The second phase of the UNDP judicial mentoring programme is now intensifying its activities with highly qualified judicial mentors. | Durant la deuxième phase de son programme de formation du corps judiciaire, le PNUD intensifie ses activités et fait appel à des formateurs hautement qualifiés. |
In addition, the Office has established a mentoring programme, expanded staff development programmes and is leveraging technology to simplify and streamline various processes. | En outre, l'Office a créé un programme de mentorat, développé les programmes de perfectionnement du personnel, et exploite les technologies pour simplifier et rationaliser divers processus. |
It also has an extensive mentoring programme for raising the awareness of non-technical personnel, at operational and policy levels, about the many aspects of the maritime sector. | Il exécute aussi un vaste programme d'encadrement pour initier le personnel non technique des services opérationnels et techniques aux multiples aspects du secteur maritime. |
The mentoring programme has proved to be a cost-effective approach for the Global Programme against Money-Laundering and donors to address the needs of Member States. | Le programme de mentorat s'est révélé d'un bon rapport coût/efficacité pour que le Programme mondial de lutte contre le blanchiment d'argent et les donateurs répondent aux besoins des États Membres. |
The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) has expanded its science mentoring programme to pre-service teacher training, also to enhance the quality and capacity of instructors. | L'UNESCO a étendu son programme de tutorat en sciences à la formation pédagogique préparatoire, également pour améliorer la qualité et les aptitudes des formateurs. |
But when organisations do establish a mentoring programme, it is crucial that both mentors and mentees have input in the matching process and are given some training in what to expect. | Mais quand les entreprises mettent sur pied un programme de tutorat, il est essentiel que les tuteurs et les bénéficiaires contribuent au processus et soient informés des attentes. |
UNDP is also launching leadership training for supervisors at all management levels, junior, middle and senior, including a mentoring programme for managers. | Le PNUD a aussi entrepris de lancer une formation à l'encadrement à l'intention des supérieurs à tous les niveaux de la gestion (cadres subalternes, moyens et supérieurs), y compris un programme de mentorat pour les administrateurs. |
The Office of Human Resources Management strengthens its mentoring programme, with increased emphasis on the participation of senior-level women and men as mentors for women at all levels. | Le Bureau de la gestion des ressources humaines doit étoffer son programme de parrainage en mettant l'accent sur la participation des hauts fonctionnaires, hommes et femmes, qui peuvent parrainer des femmes à tous les niveaux. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!