mentoring programme

Is there a formal mentoring programme for female staff or informal monitoring process?
Y a-t-il un programme formel de mentorat pour le personnel féminin ou un processus de suivi informel ?
An essential element of the junior Professional development programme is a mentoring programme which provides strategically focused career support for young Professionals.
Le programme de valorisation des administrateurs auxiliaires comprend un élément essentiel, le système de mentors, qui permet aux débutants de bénéficier d'un soutien individuel stratégique pour l'organisation de leur carrière.
Within its enterprise development programme, Empretec, UNCTAD assisted Empretec El Salvador in developing a training and mentoring programme for women entrepreneurs.
Dans le cadre de son programme de développement de l'esprit d'entreprise (EMPRETEC), la CNUCED a aidé EMPRETEC El Salvador à mettre au point un programme de formation et de tutorat à l'intention des femmes chefs d'entreprise.
IWRAW gives guidance on the writing of shadow reports, facilitates the presence of these women activists to observe the proceedings directly, and extends to them an on-site training and mentoring programme.
• Faciliter le consensus sur la méthodologie et les instruments en vue de promouvoir la transmission des méthodologies, le partage des progrès techniques et la complémentarité des efforts et des programmes ;
In order for the Mentoring Programme to become useful to the participants, it is paramount that the mentoring relationship is characterized by confidentiality, mutual trust and respect, openness and knowledge sharing.
Afin que le Programme de tutorat se révèle utile à ses participants, il est primordial que la relation mentor - bénéficiaire soit caractérisée par la confidentialité, la confiance et le respect mutuels, l'ouverture et le partage des connaissances.
Introduction of mentoring programme for children in conflict with the law and delinquents.
Introduction d'un programme de tutorat pour les enfants en conflit avec la loi et les délinquants.
A key strategy arising from the project was the implementation of a facilitated mentoring programme, Mentor as Anything!
Ce projet a notamment débouché sur la réalisation d'un programme d'encadrement (Mentor as Anything !
The potential benefits of a mentoring programme to the mentee as well as the Organization are enormous.
Les profits potentiels d'un programme de tutorat sont immenses tant pour les bénéficiaires que pour l'organisation.
The mentoring programme, which is currently under review, will be rolled out in an enhanced, revised format in 2009.
Actuellement à l'étude, ce programme sera exécuté en 2009 dans une version renforcée et révisée.
UNESCO has expanded its science mentoring programme to pre-service teacher training, also to enhance the quality and capacity of instructors.
L'UNESCO a étendu son programme de tutorat en sciences à la formation pédagogique préparatoire, également pour améliorer la qualité et les aptitudes des formateurs.
The Department of Management responded that the mentoring programme is now covering all incoming junior Professionals.
Le Département de la gestion a répondu que « le programme de conseillers couvre désormais tous les nouveaux administrateurs auxiliaires.
For those interested, we encourage that you use this mentoring programme as a feed-back mechanism to mentors as well as mentees.
Pour les mentors et les bénéficiaires que cela interesse, nous les encourageons à utiliser ce programme de tutorat comme mécanisme de référence.
The second phase of the UNDP judicial mentoring programme is now intensifying its activities with highly qualified judicial mentors.
Durant la deuxième phase de son programme de formation du corps judiciaire, le PNUD intensifie ses activités et fait appel à des formateurs hautement qualifiés.
In addition, the Office has established a mentoring programme, expanded staff development programmes and is leveraging technology to simplify and streamline various processes.
En outre, l'Office a créé un programme de mentorat, développé les programmes de perfectionnement du personnel, et exploite les technologies pour simplifier et rationaliser divers processus.
It also has an extensive mentoring programme for raising the awareness of non-technical personnel, at operational and policy levels, about the many aspects of the maritime sector.
Il exécute aussi un vaste programme d'encadrement pour initier le personnel non technique des services opérationnels et techniques aux multiples aspects du secteur maritime.
The mentoring programme has proved to be a cost-effective approach for the Global Programme against Money-Laundering and donors to address the needs of Member States.
Le programme de mentorat s'est révélé d'un bon rapport coût/efficacité pour que le Programme mondial de lutte contre le blanchiment d'argent et les donateurs répondent aux besoins des États Membres.
The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) has expanded its science mentoring programme to pre-service teacher training, also to enhance the quality and capacity of instructors.
L'UNESCO a étendu son programme de tutorat en sciences à la formation pédagogique préparatoire, également pour améliorer la qualité et les aptitudes des formateurs.
But when organisations do establish a mentoring programme, it is crucial that both mentors and mentees have input in the matching process and are given some training in what to expect.
Mais quand les entreprises mettent sur pied un programme de tutorat, il est essentiel que les tuteurs et les bénéficiaires contribuent au processus et soient informés des attentes.
UNDP is also launching leadership training for supervisors at all management levels, junior, middle and senior, including a mentoring programme for managers.
Le PNUD a aussi entrepris de lancer une formation à l'encadrement à l'intention des supérieurs à tous les niveaux de la gestion (cadres subalternes, moyens et supérieurs), y compris un programme de mentorat pour les administrateurs.
The Office of Human Resources Management strengthens its mentoring programme, with increased emphasis on the participation of senior-level women and men as mentors for women at all levels.
Le Bureau de la gestion des ressources humaines doit étoffer son programme de parrainage en mettant l'accent sur la participation des hauts fonctionnaires, hommes et femmes, qui peuvent parrainer des femmes à tous les niveaux.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy