menial
- Examples
When they do appear, women play subordinate or menial roles. | Lorsqu'elles apparaissent, les femmes jouent un rôle subordonné ou méprisable. |
The menial ones must still be around, perhaps under a different description. | Ceux subalternes doivent encore être autour, peut-être sous une description différente. |
Many are forced to take up menial labor to survive. | Beaucoup sont contraints d'accepter de basses besognes pour survivre. |
But you don't need to carry out menial tasks. | Mais vous n'avez pas à faire des tâches subalternes. |
Do not exchange your dignity for menial belongings. | N'échangez pas votre dignité pour des objets sans importance. |
Why do you have me doing such menial things for you? | Pourquoi vous me faites faire des tâches si peu importantes pour vous ? |
Take on each task, no matter how menial, as a labour of love for humanity. | Acceptez chaque tâche, peu importe comment subalterne, comme un travail d'amour pour l'humanité. |
Maybe I'll be dependent, but no more than in a menial job. | Je serai dépendante, mais pas plus que de mon travail s'il est subalterne. |
No one wants a menial job. | Personne ne veut d'un emploi subalterne. |
Where is my menial? | Où est mon valet ? |
The women do the menial work, and the men do the political work. | Les femmes font le travail ingrat et les hommes font le travail politique. |
But I also have money to pay people to do my menial jobs. | Mais je dois aussi de l'argent pour payer des gens pour faire mes petits boulots. |
Where is my menial? | Où est mon domestique ? |
And you're telling me that you've never used your powers to do these menial tasks? | Tu n'as jamais utilisé tes pouvoirs pour faire ces tâches ingrates ? |
Women often work in the informal employment sector or in menial or hazardous labour. | Elles sont souvent employées dans le secteur informel ou occupent des emplois subalternes ou dangereux. |
That is more menial. | c'est une tache plus ingrate. |
The present day farmer spends less time performing menial tasks and more time behind the computer. | Le fermier d'aujourd'hui passe moins de temps aux basses besognes et davantage à son ordinateur. |
Where IDPs do find work, it is frequently of a menial and temporary nature. | Lorsque les personnes déplacées parviennent à se faire embaucher, c'est fréquemment pour des emplois subalternes et temporaires. |
Are you tired of being cooped up inside all day watching TV, or doing other menial things? | Êtes-vous fatigué d'être vers le haut enfermé intérieur regardant toute la journée la TV, ou faisant d'autres choses serviles ? |
He seldom acknowledged our talents, at least not personally, and refused to delegate more than the most menial of tasks. | Il reconnaissait rarement nos talents, du moins pas directement, et ne déléguait que les travaux les plus simples. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!