When they do appear, women play subordinate or menial roles.
Lorsqu'elles apparaissent, les femmes jouent un rôle subordonné ou méprisable.
The menial ones must still be around, perhaps under a different description.
Ceux subalternes doivent encore être autour, peut-être sous une description différente.
Many are forced to take up menial labor to survive.
Beaucoup sont contraints d'accepter de basses besognes pour survivre.
But you don't need to carry out menial tasks.
Mais vous n'avez pas à faire des tâches subalternes.
Do not exchange your dignity for menial belongings.
N'échangez pas votre dignité pour des objets sans importance.
Why do you have me doing such menial things for you?
Pourquoi vous me faites faire des tâches si peu importantes pour vous ?
Take on each task, no matter how menial, as a labour of love for humanity.
Acceptez chaque tâche, peu importe comment subalterne, comme un travail d'amour pour l'humanité.
Maybe I'll be dependent, but no more than in a menial job.
Je serai dépendante, mais pas plus que de mon travail s'il est subalterne.
No one wants a menial job.
Personne ne veut d'un emploi subalterne.
Where is my menial?
Où est mon valet ?
The women do the menial work, and the men do the political work.
Les femmes font le travail ingrat et les hommes font le travail politique.
But I also have money to pay people to do my menial jobs.
Mais je dois aussi de l'argent pour payer des gens pour faire mes petits boulots.
Where is my menial?
Où est mon domestique ?
And you're telling me that you've never used your powers to do these menial tasks?
Tu n'as jamais utilisé tes pouvoirs pour faire ces tâches ingrates ?
Women often work in the informal employment sector or in menial or hazardous labour.
Elles sont souvent employées dans le secteur informel ou occupent des emplois subalternes ou dangereux.
That is more menial.
c'est une tache plus ingrate.
The present day farmer spends less time performing menial tasks and more time behind the computer.
Le fermier d'aujourd'hui passe moins de temps aux basses besognes et davantage à son ordinateur.
Where IDPs do find work, it is frequently of a menial and temporary nature.
Lorsque les personnes déplacées parviennent à se faire embaucher, c'est fréquemment pour des emplois subalternes et temporaires.
Are you tired of being cooped up inside all day watching TV, or doing other menial things?
Êtes-vous fatigué d'être vers le haut enfermé intérieur regardant toute la journée la TV, ou faisant d'autres choses serviles ?
He seldom acknowledged our talents, at least not personally, and refused to delegate more than the most menial of tasks.
Il reconnaissait rarement nos talents, du moins pas directement, et ne déléguait que les travaux les plus simples.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle