mendier
- Examples
Elle mendie les miettes qui tombent de la table du Maître. | She begs for the crumbs that fall from the Master's table. |
Et maintenant elle mendie et supplie pour le pardon, mais c'est trop tard. | Now she begs and pleads for forgiveness, but it is too late. |
Un pays om tout le monde mendie quelque chose. | A country where everyone's begging for something. |
Veux-tu que je mendie dans les rues ? | Do you want me to beg on the streets? |
Les gens aiment si quelqu’un mendie parce que cela gonfle leur ego. | People like if somebody is begging because their ego is pampered. |
Elle mendie dans le bar à côté. | She's peddling in the next bar over. |
Je veux dire, vous vous attendiez à ce que je mendie ? | I mean, did you expect me to grovel? |
Elle mendie de l'argent. | She panhandles for money. |
Moi, quand je mendie, c'est de profil. | When I beg, I always turn in profile. |
Peut-être qu'il ne mendie pas. | He might not be begging. |
On ne mendie pas. | We're not asking for charity. |
Tout le monde mendie. | Everyone's got their hand out around here. |
Il arrive que le premier enfant de la dame souffre et mendie simplement des forces supérieures. | It happens that the first child of the lady is simply suffering and begging from the higher forces. |
Sommes-nous une sorte de solliciteur qui mendie plus de droits au Conseil ? | Are we to play the part of supplicants, imploring the Council to grant us more rights? |
On ne veut pas qu'il mendie. | Makes a beggar out of him. |
"Je mendie pour la bouffe. | I beg for food. |
Je suppose que la femme plus âgée ne mendie pas vraiment, mais repère ou se trouvent vos affaires (portables, portefeuilles, appareils photos etc.). | I believe that the older women is not really begging but checking where your belongings (mobiles, wallets, cameras etc). |
Garder les gens, toute la population, dans une condition de terreur, ça c'est très bien, et si quelqu'un de manière humble mendie, c'est mauvais. | To keep the people, whole population, in terrified condition, that is very good, and if anyone in a humble way begs, that is bad. |
Non loin du Parlement européen, une jeune femme tend un gobelet et mendie dans la rue, un ou deux bébés dans les bras. | Not far from the European Parliament there is a young woman in the street with one or two babies holding out a cup and begging for money. |
Malheureusement, la commission de la pêche de ce Parlement sait très bien ce que l'on ressent lorsque l'on mendie des informations ici et là à ceux qui négocient, même durant cette période de transparence et de coopération que nous venons d'inaugurer. | Unfortunately, Parliament' s Committee on Fisheries knows very well what it feels like to beg for information from here and there amongst the negotiators, even in these times of transparency and cooperation which we have just inaugurated. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!