memorialize
- Examples
Buzz, I want you to memorialize everything in this house. | Buzz, je veux que tu enregistres tout ce qu'il y a dans cette maison. |
Close. We should do something to memorialize the guys. | - Presque. On devrait faire un truc en leur mémoire. |
Consequently, we have been charged to remember, to commemorate and to memorialize His name. | Par conséquent, nous avons reçu l’ordre de nous souvenir, de commémorer et d’immortaliser SON Nom. |
Rather should we direct our thoughts to the meaning of the solemn occasions which this year is set apart to memorialize. | Dirigeons plutôt nos pensées vers la signification de ces occasions solennelles que cette année particulière est consacrée à commémorer. |
We do not feel the need for a keepsake to memorialize a loved one, unless we ourselves encounter such an incident. | Nous ne croyons pas la nécessité d'un souvenir à la mémoire d'un être cher, à moins que nous nous rencontrons un tel incident. |
That resolution sets a new course for international action to memorialize the victims of the Holocaust and to confront the threat of genocide in our own day. | Cette résolution définit une nouvelle ligne d'action internationale pour perpétuer le souvenir des victimes de l'Holocauste et faire face à la menace du génocide en notre propre temps. |
These, to me, are like living sculptures, right, that you can go and look at, and they memorialize a specific point of time in this animal's life. | Pour moi, ces collections sont comme des sculptures vivantes que l'on peut observer, elle immortalisent un moment donné dans le temps dans la vie de cet animal. |
A draft decision to memorialize the status of ratifications at the time of the meeting has been prepared for consideration by the Parties and may be found as draft decision XVIII/AA in chapter III of document UNEP/OzL.Pro.18/3. | Un projet de décision visant à consigner l'état de ratification au moment de la réunion a été élaboré pour examen par les Parties et figure au chapitre III du document UNEP/OzL.Pro.18/3 en tant que projet de décision XVIII/AA. |
A draft decision to memorialize the status of ratifications at the time of the meeting has been prepared for consideration by the Parties and may be found as draft decision XVIII/AA in chapter III of document UNEP/OzL.Pro.18/3. | Un projet de décision rappelant l'état de ratification à la date de la réunion a été établi à l'intention des Parties. Le projet de décision XVIII/AA sur la question figure dans la partie III du document UNEP/OzL.Pro.18/3. |
I understand that many students want to make their voices heard on March 14 as part of a national school walkout to memorialize the 17 people who lost their lives in Parkland on February 14, and to advocate for school safety. | Je comprends que de nombreux élèves veulent se faire entendre le 14 mars comme partie de la grève scolaire nationale pour commémorer les 17 personnes qui ont perdu la vie à Parkland le 14 février, et pour défendre la sécurité scolaire. |
The statue was erected to memorialize the victims of the terrorist attack. | La statue a été érigée pour commémorer les victimes de l'attentat terroriste. |
Sri Lankan priest, Father Elil Rajendram, is being harassed by the police over his efforts to help families memorialize their loved ones lost during the armed conflict. | Le père Elil Rajendram, prêtre sri-lankais, est harcelé par la police en raison de ses initiatives visant à aider les familles à rendre hommage à leurs proches morts durant le conflit armé. |
You guys like to memorialize everything. | Vous aimez immortaliser tout. |
I had to memorialize it. | J'ai dû le mémoriser. |
I'm going to say this right now and then I'm going to memorialize it in my living will. | Je vais le dire et je le commémorerai dans mon testament de vie. |
Most of them have a social or political message while others are intended to memorialize important people from Portuguese culture. | La plupart d'entre eux ont un message social ou politique, tandis que d'autres sont destinés à commémorer des personnalités importantes de la culture portugaise. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!