Member of the European Parliament

The Member of the European Parliament may apply directly to the Commission if she wishes to have a fuller overview of the specific programmes.
La députée peut s'adresser directement à la Commission si elle souhaite disposer d'un aperçu plus complet des programmes spécifiques.
I am a member of the European Parliament for the constituency of Connaught/Ulster.
Je suis député de cette Assemblée pour la circonscription de Connaught/Ulster.
For my part, I applaud your personal commitment as a member of the European Parliament.
Pour ma part, je rends hommage à votre engagement personnel en tant que membre du Parlement européen.
(HU) Mr President, it is good to be a member of the European Parliament today.
(HU) Monsieur le Président, il est agréable d'être député du Parlement européen aujourd'hui.
Mr President, as a member of the European Parliament representing Portuguese voters, I should like to make three points very clear:
Monsieur le Président, en tant que député européen représentant les électeurs portugais, je voudrais exposer ici clairement quelques idées :
Mr President, I must begin by congratulating Mrs Pack on her work - she is a very active member of the European Parliament.
Monsieur le Président, je tiens d'abord à féliciter Mme Pack pour le travail effectué, elle qui est un membre très actif du Parlement européen.
In the ten years or so that I have been a member of the European Parliament, I have regularly heard fine words being used in this House.
Depuis dix ans environ que je suis député au Parlement européen, j'entends régulièrement les belles paroles qui sont utilisées dans cette Assemblée.
As the honourable member of the European Parliament knows, the structural funds are governed by special regulations adopted in June 1993 by the Council.
Comme le sait le respectable député, les fonds structurels sont réglés dans des réglementations adoptées à cet effet en juillet 1993 par le Conseil.
This is of course a matter I personally was very heavily involved in as a member of the European Parliament, and I attach the very greatest importance to the decision concerning a Members' Statute.
Il s'agit d'une question dans laquelle je m'étais fortement engagé lorsque j'étais député européen et l'obtention d'un statut pour les députés représente pour moi une décision capitale.
The fact that Portugal's current Public Works Minister used to be a member of the European Parliament may have something to do with the far-reaching transformation that has occurred in proposals for Community projects affecting Portugal.
Le fait que l'actuel ministre de l'équipement social ait été député européen n'est peut-être pas étranger à la profonde transformation enregistrée dans le domaine des propositions de projets communautaires du Portugal.
It is the first time since I became a member of the European Parliament that I have seen such a concrete and ambitious programme to change this part of the EU's agricultural policy for the better.
C'est la première fois, depuis que je suis membre du Parlement européen, que je vois un programme aussi concret et ambitieux qui vise à faire évoluer dans le bon sens cette partie de la politique agricole commune.
The Stabilisation and Association Parliamentary Committee shall be chaired in turn by a member of the European Parliament and by a member of the Parliament of Serbia, in accordance with the provisions to be laid down in its rules of procedure.
Dans la mesure où le VIS est opérationnel.
In order to assist matters, I would inform you that there are no grounds for the request for the waiver of Mr Berlusconi' s parliamentary immunity, as he has not been a member of the European Parliament since 11 June 2001.
À toutes fins utiles, je signale que la demande concernant la levée de l'immunité parlementaire de M. Silvio Berlusconi est sans objet étant donné qu'il n'est plus membre de notre Parlement depuis le 11 juin 2001.
As a member of the European Parliament, I appreciate the competence and integrity of the European Central Bank's monetary policies and its President's determination to stay on the inflation target characterising the measure of price stability.
En tant que membre du Parlement européen, j'apprécie la compétence et l'intégrité des politiques monétaires de la Banque centrale européenne ainsi que la détermination de son président à maintenir un objectif d'inflation caractérisant la mesure de la stabilité des prix.
The Stabilisation and Association Parliamentary Committee shall be chaired in turn by a member of the European Parliament and by a member of the Parliament of Serbia, in accordance with the provisions to be laid down in its rules of procedure.
La présidence de la commission parlementaire de stabilisation et d’association est exercée à tour de rôle par un membre du Parlement européen et par un membre du Parlement serbe, selon les modalités à prévoir dans le règlement intérieur.
The Stabilisation and Association Parliamentary Committee shall be chaired in turn by a member of the European Parliament and by a member of the Parliament of Montenegro, in accordance with the provisions to be laid down in its rules of procedure.
La présidence de la commission parlementaire de stabilisation et d'association est exercée à tour de rôle par un membre du Parlement européen et par un membre du Parlement monténégrin, selon les modalités à prévoir dans le règlement intérieur.
Then she became a member of the European parliament.
Puis elle est devenue membre du Parlement européen.
Member of the European Parliament (1978-1979 and 1984-1999).
Membre du Parlement européen (1978-1979 et 1984-1999).
Brice Hortefeux was elected as a Member of the European Parliament.
Brice Hortefeux a été élu représentant au Parlement européen.
Since 2004, I have been a Member of the European Parliament.
Depuis 2004, je suis député au Parlement européen.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten