député européen
- Examples
En tant que député européen pour East Kent, je représente Douvre. | As MEP for East Kent, I represent Dover. |
L'impact financier des malentendus qui en résultent est supporté par le député européen. | The financial impact of the resultant misunderstandings is borne by the MEP. |
Contestation de la validation du mandat d'un député européen : voir procès-verbal | Dispute as to the validity of the mandate of a Member: see Minutes |
N. Chountis, membre lui aussi de l’Unité populaire, est devenu député européen en septembre 2015. | N. Chountis, also member of Popular Unity, became MEP in September 2015. |
À l’équivalent de l’indemnité journalière d’un député européen. | It is equal to an MEP's per diem. |
Contestation de la validation du mandat d'un député européen : voir procès-verbal | Dispute concerning the confirmation of the validity of the mandate of a Member: see Minutes |
C'est aujourd'hui la dernière fois que j'assiste à une séance plénière en tant que député européen. | This is the last plenary session I shall be attending as an MEP. |
L'amendement 45 du rapporteur contient une clarification concernant le mandat d'un député européen. | Amendment No 45 which has been proposed by the rapporteur contains a clarification of the MEP mandate. |
En tant que nouveau député européen, je dois dire que la lecture de ce rapport fut passionnante. | As a new MEP, I have to say that the report made very exciting reading. |
Au lieu des 832 000 électeurs par député européen à ce jour, ils seront à présent 858 000. | Instead of the 832 000 voters per MEP to date, there will now be 858 000. |
Puis-je compter sur vous, sur la Présidence, pour qu'un député européen puisse aller librement visiter Cuba ? | May I rely on you, on the Presidency, to ensure that an MEP is free to visit Cuba? |
En tant que député européen, je souhaite représenter les meilleurs intérêts, sur le plan économique et environnemental, de mes contribuables. | As an MEP, I wish to represent the best interests, economically and environmentally, of my constituents. |
En tant que député européen issu d' une région frontalière, j' accueille avec un grand intérêt cette troisième initiative Interreg. | As an MEP from a border region, I welcome this third INTERREG initiative with great interest. |
Même un simple conseiller communal peut émettre des propositions, mais le député européen n'a pas ce droit. | Even a mere town councillor can table proposals, but Members of the European Parliament do not have this right. |
Dans les provinces pauvres, comme par exemple Missiones, les députés régionaux gagnent davantage qu'un député européen. | For example, in poor provinces such as Misiones, the members of the provincial legislature earn more than an MEP. |
Monsieur le Président, il est important que le Parlement européen obtienne un statut qui définisse la condition du député européen. | Mr President, it is important for the European Parliament to obtain a Statute governing MEPs' conditions. |
Pas un seul député européen n'a de doute sur la nécessité de poursuivre la politique de cohésion après 2013. | There is perhaps not a single MEP who doubts the need for cohesion policy to continue after 2013. |
Je pense que lutter contre la discrimination sous toutes ses formes est une partie essentielle du travail d’un député européen. | I think that fighting discrimination in all forms is a very important part of the work of an MEP. |
Pas un seul député européen ne s'est opposé à la condamnation du comportement de la Corée du Nord. | Not a single Member of the European Parliament has spoken out against condemnation of North Korea's behaviour. |
Il a été relâché lorsqu’on s’est aperçu que c’était un député - un député européen ! | He was released when it was realised that he was a Member of Parliament – this Parliament! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!