mediocre

Moreover, the Commission notes that AFR’s difficulties seem to have been too great for the group to overcome, given its mediocre results.
En outre, la Commission relève que les difficultés d’AFR semblent avoir été trop importantes pour être résolues par le groupe, compte tenu des résultats médiocres de ce dernier.
The market mechanism measures have often proved mediocre in terms of cost effectiveness to the extent that they have encouraged structural surpluses without requiring structural improvements.
en portugais Regulamento (CE) n.o 1556/2006.
This mediocre novel is clearly the work of a scribbler.
Ce roman médiocre est clairement l'œuvre d'un écrivaillon.
His rapping is mediocre, but he puts on a good show.
Son rap est médiocre, mais il offre un bon spectacle.
Compared to his last bestseller, his new thriller is mediocre.
Son nouveau thriller est médiocre comparé à son dernier best-seller.
It's very stupid to pay so much money for a mediocre wine.
C'est très stupide de payer autant d'argent pour un vin médiocre.
I found his last exhibition to be uninspiring and mediocre.
J'ai trouvé sa dernière exposition peu stimulante et médiocre.
I'm great at soccer, but mediocre at basketball.
Je suis très bon au football, mais médiocre au basket.
It was another boring party with mediocre food and vapid conversations.
C'était une autre fête ennuyeuse avec de la nourriture médiocre et des conversations insipides.
Inexplicably, there was a lot of ballyhoo about this mediocre novel.
Inexplicablement, ce roman médiocre a fait beaucoup de bruit.
The experts have their doubts regarding the relevance of such mediocre findings.
Les experts doutent de la pertinence de découvertes aussi médiocres.
I can't believe such a mediocre team won the championship.
Je n'arrive pas à croire qu'une équipe aussi médiocre ait remporté le championnat.
This is a mediocre movie, with no merit that could justify its success.
Il s'agit d'un film banal, sans aucun mérite qui puisse justifier son succès.
Hugo is a mediocre student. Although he listens to the teacher, he never studies.
Hugo est un élève médiocre. Bien qu'il écoute le professeur, il n'étudie jamais.
I'd hate to be a mediocre person. I always strive for excellence.
Je détesterais être une personne médiocre. Je m'efforce toujours d'atteindre l'excellence.
Did you like the restaurant? - The atmosphere was great, but the food was mediocre.
Le restaurant t'a plu ? - L'ambiance était géniale, mais la nourriture était médiocre.
His sisters are exceptional and have a promising future, while he's mediocre.
Ses sœurs sont exceptionnelles et ont un avenir prometteur, tandis que lui, il ne vaut pas grand-chose.
He's an outstanding batter, and he solely carries the rest of his mediocre team.
C'est un batteur exceptionnel, et il porte à lui seul le reste de son équipe médiocre.
That singer's performance saved what had been an elsewise mediocre show.
La prestation de la chanteuse a sauvé ce qui, autrement, aurait été un spectacle médiocre.
The restaurant had all the veneer of a classy restaurant, but the food was pretty mediocre.
Le restaurant avait toute l'apparence d'un établissement chic, mais la nourriture était assez médiocre.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief