médiocre

Pourquoi la qualité audio de mon enregistrement est-elle si médiocre ?
Why is the audio quality of my recording so poor?
La mondialisation a donné des millions d'emplois de qualité médiocre.
Globalization has yielded millions of poor quality jobs.
La couverture Wi-Fi est médiocre et difficile à trouver.
Wi-Fi coverage is poor and not easy to find.
Le prix est trop élevé pour la qualité médiocre.
Price was too high for the poor quality.
La chambre était très petite et le signal Wifi était médiocre.
The room was very small and the wifi signal was poor.
Si c'est le cas, il a fait un boulot médiocre.
If he was, he did a poor job of it.
Si nous parlons des lacunes, la force et la durabilité est médiocre.
If we talk about the shortcomings, the strength and durability is poor.
Zinsou a lui-même admis sa médiocre connaissance du pays.
Zinsou himself has admitted to a poor knowledge of the country.
Toutefois, leur accès aux soins de santé et aux conseils reste médiocre.
However, their access to health care and counselling is still weak.
Plus de problèmes avec un signal médiocre ou une couverture insuffisante.
No problems with poor signal or insufficient coverage any more.
Malheureusement, la douleur est un indice médiocre de notre véritable santé.
Unfortunately, pain is a very poor indicator of health.
La qualité des soins maternels et infantiles demeure fort médiocre.
The quality of maternal and child care services is still very low.
Les connexions réseau sans fil peuvent entraîner une qualité vidéo médiocre.
Wireless network connections might cause poor video quality.
Maman, ce qui est arrivé à la viande médiocre ?
Mama, what happened to the middling meat?
Ces appareils n’étaient pas confortables et la qualité du son était médiocre.
These devices were not comfortable, and the sound quality was quite poor.
La couverture médicale au Népal est extrêmement médiocre.
The standard of medical care in Nepal is extremely low.
Ils sont traités de manière inéquitable, injuste et médiocre.
They are treated unequally, unfairly and poorly.
La politique de l’aide de l’UE est en soi très médiocre.
The EU’s aid policy is in itself very poor.
Le contrôle des procédures et des fonds alloués aux retours est médiocre.
The monitoring over return procedures and funds allocated is weak.
Il s'agit d'un codec assez ancien et médiocre.
It is a fairly old and poor codec.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny