meddlesome

Well, she's... a meddlesome girl.
C'est une fille... indiscrète.
Mr President, in my group "Europe", in quotation marks, quite often stands for a meddlesome attitude.
Monsieur le Président, l' "Europe", et je place ce terme entre guillemets, se trouve pour mon groupe, et une fois de plus, face à un devoir d' indiscrétion.
If we have learnt anything from the Laval ruling it should be that our labour market should not be controlled by meddlesome EU legislation.
Si nous avons appris quelque chose de l'arrêt Laval, c'est que notre marché du travail ne devrait pas être contrôlé par une législation communautaire qui se mêle de tout.
Instead of working for a leaner but keener EU, the Swedish Government seems rather to be aiming for a broader and more meddlesome EU.
Plutôt que de travailler à une UE moins gourmande et plus compétitive, le gouvernement suédois semble plutôt privilégier une UE plus large et plus interventionniste.
We don't have much privacy because my mother-in-law is really meddlesome.
Nous n'avons pas beaucoup d'intimité parce que ma belle-mère est très intrusive.
There's nothing worse than having a meddlesome mother-in-law.
Il n'y a rien de pire que d'avoir une belle-mère trop intrusive.
He's meddlesome and annoying.
Il est indiscret et agaçant.
The owner of the team became so meddlesome that he took to picking the line-up for each game.
Le propriétaire de l'équipe est devenu tellement intrusif qu'il s'est même mis à choisir la composition de l'équipe pour chaque match.
There is none more meddlesome than my father.
Il n'y a pas plus tatillon que mon bon papa.
These children are meddlesome when they're together.
Ces enfants sont infernaux ensemble.
Come on, I'm a meddlesome kind of a guy.
Allons, je suis un gars indiscret.
But as meddlesome as she can be, I've actually come to admire her.
Malgré son tempérament fouineur, j'ai fini par l'admirer.
That's most unfortunate, because I shall, no doubt, visit you again as a meddlesome official.
C'est très fâcheux, car il me faudra revenir en tant qu'officiel...
Instead of making financial commitments, the developed countries had granted meddlesome charity that perpetuated unfair and discriminatory conditionality.
Au lieu des prendre des engagements financiers, les pays développés ont distribué des aumônes indiscrètes qui perpétuent les conditionnalités injustes et discriminatoires.
My partner's parents are very meddlesome and always interfere in our business.
Les parents de mon partenaire sont très indiscrets et se mêlent toujours de nos affaires.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink