se rendre

J’ai pris mon courage et me suis rendue vers le lion.
I plucked up some courage and went to the lion.
L’après-midi je me suis rendue chez un pneumologue.
In the afternoon, I went to the pulmonologist.
Et après je me suis rendue compte qu'il était trop tard pour répondre.
And then I felt like it was too late to respond.
Et je me suis rendue sur la tombe.
And I visited the grave.
Je me suis rendue compte que je n'ai aucun avenir ici.
I've come to the belief that there's nothing left for me here.
Je me suis rendue à de nombreuses reprises à Tchernobyl, y compris dans la zone d'exclusion.
I have often visited Chernobyl, including the exclusion zone.
J’ai décidé de partir, j’ai pris un taxi et me suis rendue au Presbyterian Hospital.
I decided to leave, get a cab and go to Presbyterian Hospital.
Je me suis rendue jusqu'ici.
I made it this far.
Je me suis rendue à Gaza pour la première fois en 1990.
I was in Gaza for the first time in 1990.
Et quand j'ai été sur pieds, je me suis rendue compte...
And when i got back on my feet, i realized...
Je me suis rendue compte de quelque chose l'autre jour.
You know, I realized something just the other day.
Oui. C'est le jour où je me suis rendue à Miami.
Yes, it's the day I went to Miami.
Et je me suis rendue compte que je devenais un peu technophobe.
I found myself becoming a little bit of a technophobe.
Je me suis rendue à Hong-Kong en tant que travailleuse domestique en 1996.
I went to Hong Kong as a domestic worker in 1996.
Je me suis rendue compte que je ne bougeais pas.
I realized that I was not moving.
Je me suis rendue sur place à Anvers pour voir les bagues.
I visited their showroom in Antwerp to view their rings.
Immédiatement je me suis rendue compte qu’Il parlais de moi.
I immediately knew He was talking about me.
Sûrement le jour où je me suis rendue compte qu'il buvait la journée.
Probably the day I realized he was drinking during the day.
Je me suis rendue compte que l'espace me fascinait.
Well, I realized that space fascinated me.
Avant longtemps, je me suis rendue compte que je n’étais pas seule.
Before long, I realized I wasn't alone.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief