Je me suis placé dans un endroit discret, silencieux et immobile (à attendre).
I sat down in a discreet place, silent and quiet (waiting).
Je me suis placé en tant que vendeur.
So I put myself up as a seller.
Puis je me suis placé totalement à plat ventre dans l'eau et tout à coup je me suis retrouvé à l'extérieur de moi-même, avec mon corps en dessous.
I then went totally face down into the water and suddenly I was outside of myself and BELOW my body.
Je me suis placé près de l'entrée. J'ai braqué ma caméra sur vous deux pour savoir combien de temps tu mettrais à m'apercevoir.
I positioned myself by the entrance and pointed my camera at the two of you, waiting to see how long it would take you to notice me standing there.
Je suis entré dans l'année sans aucune idée préconçue ; je me suis placé sous l'ampoule au cas où elle aurait de la compassion et émettrait un signal qui m'illuminerait.
I enter the year without any preestablished idea; I put myself underneath the light bulb in case it could give me a sign that would illuminate me.
Je me suis placé à la porte de sortie de sorte que les personnes qui n'avaient pas reçu des journaux ou des glissades de papier avec les liens de site Web aient pu prendre ce qu'elles ont voulu de mon approvisionnement de diminution en littérature.
I positioned myself at the exit doorway so that persons who had not received newspapers or slips of paper with the website links could take what they wanted from my dwindling supply of literature.
Je me suis placé près du feu et j'ai enfin commencé à me réchauffer.
I stood by the fire and finally began to warm up.
Par le sang et les plaies du Christ ! Est-ce que tu crois que je me suis placé sous la souveraineté de Charles-Gustave pour l'éternité ?
Do you really think I want to join this land with Sweden?
Je Me suis placé entre vos mains, sous la commande de votre volonté.
I have placed myself in your hands, under the command of your will.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo