s'engager
- Examples
Il y a un an, je me suis engagée à être avec David. | A year ago, I joined up to be with David. |
Je me suis engagée et je suis allée là-bas. | I enlisted and I went over there. |
Je me suis engagée en Angleterre. | Oh, I joined up in England. |
Je me suis engagée. | I joined the Army. |
Je me suis engagée à être son amie. | Why would you do that? |
- Je me suis engagée. | I promised this guy. |
C'est ce que je veux accomplir pendant mon mandat et je me suis engagée à 100 % à tenter d'y parvenir. | That is what I want to achieve in my time in office and I feel 100% committed to trying to achieve that. |
Will est mon associé. Je me suis engagée envers lui. | Will is my partner. I am committed to him. |
Après leur disparition, je me suis engagée dans la lutte pour la démocratie. | Following their disappearance, I took up the struggle for democracy. |
Je me suis engagée pour le maximum, plus six mois. | I'm in for the duration plus six months. |
Je me suis engagée ces 5 dernières années de ma vie avec toi. | I've committed the past five years of my life to you. |
Je me suis engagée à être son amie. | I made a commitment to being her friend. |
Je me suis engagée parce que c'était gratuit. | I only signed up because it was free. |
Ce n'est pas pour cela que je me suis engagée. | That is not what I signed up for. |
Ce n'est pas ce pour quoi je me suis engagée. | This is not what I signed up for! |
Je me suis engagée dans le guidisme et le scoutisme en 1999. | I became involved with Guiding and Scouting in 1999. |
C'est pas à ça que je me suis engagée. | This is not what I signed up for. |
De toute ma vie, je ne me suis engagée à rien. | I've never committed to anything in my entire life. |
Bien, merci, mais je me suis engagée. | Well, thank you, but I made a commitment. |
Je me suis engagée, bien ou mal. Ça va marcher. | I made a deal, bad or good. I'll work it out. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!