s'associer

Voilà les raisons pour lesquelles je me suis associé à ce rapport.
These are the reasons why I agree with this report.
C'est comme ça que je me suis associé avec Anderson.
I did the same thing and I wound up working for Mr. Anderson.
Toute ma vie, je me suis associé à ce qui est bon et bien en Amérique.
I've worked my entire life to associate with decency and what is good for America.
Je me suis associé ce matin à la première demande de vérification du quorum.
For the first time this morning I joined in the request for the quorum to be established.
Chaque religion doit bénéficier d'un respect identique, c'est pourquoi je me suis associé à cette résolution du Parlement européen.
Every religion must be shown equal respect, and that is why I endorsed this European Parliament resolution.
Je ne me suis associé à aucune déclaration issue de cette réunion car je n'y ai pas assisté.
I have not committed myself to any statement arising from that meeting, because I did not attend it.
Tout de suite après l’indépendance, je me suis associé à tous ceux qui, dans le monde, se battaient eux aussi pour libérer leur pays.
Immediately after independence, I was associated with all those who, in the world, themselves undertook the struggle to liberate their own country.
Non seulement c'est le meilleur film auquel je me suis associé, mais ça pourrait même être le meilleur film jamais produit.
Not only is this the best movie I have ever been associated with but this just might be the best movie ever.
J'admets parfaitement... que, durant quelques mois, il y a 40 ans, je me suis associé à des gens avec lesquels je n'aurais pas dû.
I fully admit... for a few months 40 years ago, I associated with some people I sincerely wish I hadn't.
En tant que rapporteur fictif du groupe PPE-DE au sein de la commission économique et monétaire, je me suis associé à quelques amendements.
As the PPE-DE Group's shadow rapporteur on the Economic and Monetary Affairs Committee, I had a hand in a number of the amendments.
Et je me suis associé avec l'Association de Nutrition des Écoles, et saviez-vous qu'un peu plus de 30 millions d'enfants bénéficient des programmes de cantine chaque jour ?
And I partnered with the School Nutrition Association, and did you know that a little over 30 million kids participate in school lunch programs every day.
C'est pourquoi j'ai suivi ce rapport et je me suis associé au rejet de cette initiative du Danemark, telle que proposée par le rapporteur et retenu par la commission compétente du Parlement.
I have therefore supported this report and agreed with rejecting the Danish initiative as the rapporteur proposed and as the specialist parliamentary committee accepted.
Je vous ai dit que je ne vous vendrais jamais et puis je me suis associé avec quelqu'un à qui je n'aurais jamais dû faire confiance - et je vous ai perdu, vous et votre entreprise.
I told you I would never sell you out and then I got into bed with someone that I never should have trusted and I lost you your company.
Je voudrais saluer toutes les initiatives parlementaires et extra-parlementaires, dont celle de M. Lannoye, à laquelle je me suis associé et qui ont su mobiliser une grande partie de la classe politique européenne contre un projet de traité déraisonnable et inamendable.
I would like to welcome all parliamentary and extra-parliamentary initiatives, including Mr Lannoye's initiative, in which I am involved; these have mobilised a large part of the European political community against a draft treaty that is both unreasonable and unamendable.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink