s'égarer
- Examples
Je me suis égarée et maintenant je vais brûler dans les flammes. | I lost myself and now I'm gonna burn in flames. |
Je me suis égarée dans l'histoire familiale. | I think I may have strayed into some family history. |
Je me suis égarée un peu. | I just got sidetracked for a second there. |
Je sais que je me suis égarée. | No, I know I've strayed. |
Désolée, je me suis égarée. | I'm sorry, I just got lost. |
C'est moi qui me suis égarée. | I guess I was the one that was mixed up. |
Pardon, je me suis égarée. | I'm sorry, I forgot. |
Je me suis égarée. | I got confused in the dark. |
Je me suis égarée. | I lost my edge. |
Je me suis égarée. | I lost my train of thought. |
Je suivais le groupe de visite de mon mari mais je me suis égarée. | I seem to have gotten separated during a tour my husband was giving. |
Je me suis égarée. | Yeah, well, I lost my way. |
Pardon, je me suis égarée. | That hat is actually reserved. |
Pardon, je me suis égarée. | I always forget that. |
Vous pensez que je me suis égarée et que quelqu'un va venir sur scène dans une minute pour me ramener gentiment à mon siège. | You think I've lost my way, and somebody's going to come on the stage in a minute and guide me gently back to my seat. |
Actuellement, j'ai entendu dans les nouvelles de cette langue ... Alors je me suis égarée. Je suis désolée. | Actually I heard it in the news in this language.. So it came out that way. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!