me retrouverai
-I will meet
Future je conjugation of se retrouver.

se retrouver

Je me retrouverai avec que dalle, et elle cassera la pipe le lendemain.
I'll wind up with practically bupkis, and then she'll keel over the next day.
Continuez à parler comme ça et je me retrouverai en prison...
Talk like that and I'll go to jail for something I didn't do.
Je me retrouverai en prison.
I'm going to prison.
Une situation dans laquelle je ne me retrouverai assurément plus.
A situation I most certainly will never find myself in again.
Je me retrouverai au tribunal.
I'll be involved in a court case.
Jamais t'aurais pu imaginer que je me retrouverai dans un tel merdier.
No way you could have ever known I'd get in this kind of trouble.
Le temps viendra où vous serez dispersés. Chacun chez soi, et je me retrouverai seul.
The hour has come when you will be scattered.
Enfin, je voudrais l'aider, Mais après, je me retrouverai mêlée à toutes leurs affaires familiales ? Bien sûr.
I mean, i want to help her, but then, am i getting involved in their family business? Yeah.
Tu veux dire, quand t'auras trouvé ton 4e mari, et que je me retrouverai mis de côté.
You mean whenever you've found husband number four and all of a sudden I'm back out in the cold.
Enfin, je voudrais l'aider, Mais après, je me retrouverai mêlée à toutes leurs affaires familiales ? Bien sûr.
I mean, I want to help her, but then, am I getting involved in their family business?
Je me retrouverai plus dans une production Miracle.
Slow down, slow down!
Alors, Francis me proposera une autre affaire, puis une troisième. Et alors, un jour, je me retrouverai au ballon, comme lui.
Francis will suggest another job, and a third... and one day I'll end up in prison, just like him.
Alors, quand viendra l’heure du référendum [sur la permanence du Royaume-Uni dans l’UE], je me retrouverai face à un dilemme que je n’aurais jamais imaginé.
So when the referendum comes, I will find myself in a struggle I never anticipated.
Si j'arrive à m'en sortir cette fois, je jure que je ne me retrouverai plus jamais dans des ennuis avec la justice.
If I manage to get away with this, I swear from now on I will stay out of trouble with the law.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skeptical