se réjouir
- Examples
Je me réjouissais de constater que ma défunte mère était ravie. | I rejoiced to find that my late mother was delighted. |
Je me réjouissais de travailler avec les âmes. | I rejoiced to work together with the souls. |
Je me réjouissais qu'un tel espace soit l'endroit où vit un être humain authentique. | I rejoiced that such a space is where an authentic human lives. |
Je me réjouissais tant à l'idée d'y aller ! | I really, really wanted to go. |
Je me réjouissais aussi. | I was also sure. |
Je fus remplie avec énorme espoir pour le futur et je me réjouissais devant la parfaite beauté de l’univers. | I was filled with enormous hope for the future and rejoiced at the perfect beauty of the universe. |
- Je me réjouissais tant. | I've been looking forward to my pie all day. |
Moi aussi, au cours du temps que j’ai passé sur la terre, je me réjouissais, je souffrais et j’endurais les douleurs avec patience, jusqu’à ce que mon Fils, dans toute sa gloire, les enlèvent. | I also, as I passed the time on earth, rejoiced, suffered and patiently endured pains, until my Son, in all His glory, removed them. |
Je me réjouissais de jouer avec toi. | I was looking forward to playing with you. |
Et dire que je me réjouissais d'une belle balade en voiture. | And to think I was looking forward to a nice car ride. |
Je me réjouissais de t'annoncer la nouvelle. | I was looking forward to telling you my news. |
J’étais avec moi-même, je me réjouissais de moi-même. | I was with myself, I was enjoying myself. |
Je me réjouissais dans la joie du Seigneur et étais émerveillée par Sa beauté. | I was delighted in the joy of the Lord and awed by His beauty. |
Je me réjouissais à l'idée de lui prouver qu'il a tort. | I was looking forward to proving him wrong. |
Je me réjouissais tandis que des gens fussent attirés par la beauté de mes oeuvres. | I was glad as people were attracted by the beauty of my works. |
Je me réjouissais d'y aller, et tu devines les raisons. | I was looking forward to that for obvious reasons. |
Une fois encore, je me réjouissais de la proportion de cette grande mêlée. | Once again, I looked forward at the scene of the grand melee. |
Je me réjouissais de ce dîner. | I was looking forward to having dinner. |
Je me réjouissais, mais là... | I was so happy to come, but now... |
Je me réjouissais tellement de passer une soirée tranquille avec vous. | I was so looking forward to having a quiet and pleasant evening alone with you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!