se réjouir

Je me réjouis de l'annonce d'une amélioration de ces relations.
I welcome the announcement of an improvement in these relations.
Comme les autres, je me réjouis de la libération d'Alan Johnston.
Like others, I rejoice at the release of Alan Johnston.
Monsieur le Président, je me réjouis du résultat du Sommet de Laeken.
Mr President, I welcome the outcome of the Laeken summit.
Je me réjouis aussi de travailler avec vous à Cancún.
I am also looking forward to working with you in Cancún.
Je me réjouis de sentir que je suis à la forteresse.
I rejoice to feel that I am at the fortress.
Je me réjouis devant l’arrivée de ce moment avec nombreuses âmes.
I rejoiced at the arrival of this moment with numerous souls.
Je me réjouis à la perspective d'une compensation, si elle est disponible.
I welcome the prospect of compensation, if it is available.
C’est une bonne chose et je me réjouis de cet accord.
This is a good thing and I welcome this agreement.
Je me réjouis des nombreuses mesures contenues dans ce rapport.
I welcome the dozens of measures contained in the report.
Je me réjouis que le Fonds laitier ait été créé.
I welcome the fact that the milk fund has been established.
Je me réjouis devant sa beauté et mon coeur devint pleinement animé.
I rejoiced at its beauty and my heart became fully animated.
Je me réjouis de la proposition instituant ce nouveau protocole.
I welcome the proposal to establish this new protocol.
Je me réjouis donc que la Commission semble partager cet avis.
I am therefore pleased that the Commission appears to share this view.
Je me réjouis de votre soutien entier à cette proposition.
I welcome your full support for this proposal.
Je me réjouis de cette importante discussion avec la Commission européenne.
I welcome this important discussion with the European Commission.
Puis, je me réjouis avec vous et vous encourage.
Then, I rejoice with you and encourage you.
Je me réjouis des remarques formulées au cours du débat.
I welcome the remarks made in the course of the debate.
Je me réjouis devant la pensée d’un futur glorieux.
I rejoiced at the thought of a glorious future.
Je me réjouis des divers accords qui ont été négociés.
I welcome the agreements which have been negotiated.
Je me réjouis donc des modifications apportées par cette proposition.
Therefore, I welcome the revisions being made in this proposal.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to rejoice