Voyons voir, je me produis vers 19h.
Let's see, I go on around 7:00.
Je me produis toute la semaine. Viens, Maman.
I will be here all week.
Je me produis toute la semaine. Viens, Maman.
I shall be here all week.
Je me produis toute la semaine. Viens, Maman.
I'll be here all week.
Je me produis toute la semaine. Viens, Maman.
I'll be here all week!
Je me produis toute la semaine. Viens, Maman.
I'm here all week.
Moins douze, je me produis à - 8 h. Ça n'a toujours aucun sens.
Well, that doesn't make sense, either.
Je me produis toute la semaine. Viens, Maman.
I'll be here all week. Don't worry.
Je ne me produis pas. Juste le clip.
No performance, just the video.
Je me produis parmi toi.
I come into being among you.
Je me produis toute la semaine.
I'll be here all week.
Je me produis toute la semaine. Viens, Maman.
I'll be here all week. Jeff.
Je me produis juste à côté.
I'm performing next door.
Moins douze, je me produis à - 8 h. Ça n'a toujours aucun sens.
Ah, there is no sense in it.
Moins douze, je me produis à - 8 h. Ça n'a toujours aucun sens.
That doesn't make sense either.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
nutmeg