se demander
- Examples
Si tu avais vu, tu ne me demanderais peut-être pas ça. | If you had, perhaps you would not ask this of me. |
Je croyais que tu ne me demanderais jamais. | I thought you'd never ask. |
Je croyais que tu ne me demanderais jamais. | Oh, I thought you'd never ask. |
Je croyais que tu ne me demanderais jamais. | Thought you'd never ask. |
Si tu m'aimais vraiment, tu me demanderais pas de faire ça. | You know, if you really loved me, you wouldn't even ask meto go in there. |
Kid, J'ai cru que tu ne me demanderais jamais. | I thought you'd never ask. |
Mais tu me demanderais de coucher ? | No, you would not do it. |
Tant que je vivrais, je me demanderais toujours si ils seraient toujours en vie si j'avais rejoins ce combat | As long as I live, I'll always wonder if they might be alive if I had joined that fight. |
Si je disais oui, tu me demanderais de sortir ? | If I said yes, would you be asking me out? |
Tu me demanderais de faire une telle chose ? | You would ask me to do such a thing? |
Tu vois ? Je savais que tu me demanderais ça, McGee. | See? I knew you'd ask me that, McGee. |
Je savais que tu me demanderais ça, McGee. | I knew you'd ask me that, McGee. |
Elle a dit que tu me demanderais ça. | She said you would ask me that. |
Mais tu ne me demanderais jamais de le faire. | But you would never ask me to. |
Sinon, peut-être que tu ne me demanderais pas ça. | If you had, perhaps you would not ask this of me. |
Et je me demanderais chaque jour comment la faire rire. | I'd spend every day thinking of how to make her laugh. |
Tu as dit que tu ne me demanderais pas. | You said you weren't going to ask me why |
Je savais que tu me demanderais ça. | I knew you'd ask me that. |
Puis je me demanderais : "Que voulez-vous ?" | Then I would ask myself, "What is it you want?" |
Je savais que tu me demanderais ça. | I knew you were gonna ask that. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!