Olivia, je me demandais si vous étiez libre pour déjeuner.
Olivia, I wondering if you were free for lunch.
Je me demandais pourquoi Meg n'était pas revenue à l'appartement.
I wondered why Meg hadn't come back to the apartment.
Je me demandais s'il y avait Livingstons dans notre famille.
I wondered if there were Livingstons in our family.
Je me demandais ce qu'il était comme pour mes parents.
I wondered what it was like for my parents.
Je me demandais si votre nom était sur cette liste.
I wondered if your name would be on that list.
Ecoutez, je me demandais si vous pourriez nous rendre un service.
Listen, I wonder if you could do us a favor.
Je me demandais si tu allais oublier notre cérémonie.
I wondered if you were going to forget our ceremony.
Je me demandais si ça pourrait être un truc religieux.
I wondered if it might be some religious thing.
Je me demandais ce qui était notre but dans étant appelé initialement.
I wondered what was our purpose in being called initially.
Parfois, je me demandais ce que ce serait de revenir.
Sometimes I wondered what it'd be like to come back.
Je me demandais comment nous pourrions interagir avec ces animaux.
I wondered how we might interface with these animals.
Je me demandais juste pourquoi tu as fait ça.
I was just wondering why did you did that .
Je me demandais quand on arriverait à son défunt mari.
I wondered when we'd get to her late husband.
Je me demandais si tu me ferais une faveur, Benny ?
I wondered if you'd do me a favor, Benny?
Eh bien, je me demandais juste si vous vouliez...
Well, I was just wondering if you wanted to...
Je me demandais toujours où mon père a été enterré.
I always wondered where my dad was buried.
Je me demandais si tu connaissais un gars nommé Flaco.
I was wondering if you knew a guy named Flaco.
Je me demandais si vous vouliez donner une entrevue ?
I was wondering if you wanted to give an interview?
Je me demandais si vous pouviez venir à Prague demain.
I was wondering if you could come to Prague tomorrow.
Je me demandais si tu pourrais me faire une faveur.
I was wondering if you could do me a favor.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink