se dépêcher
- Examples
Vous savez quoi, si je me dépêche, je serais revenue à temps. | Fine. You know what, if I rush, I'll make it back in time. |
Il vaut mieux que je me dépêche. | I'd better get out of here. |
Il faut que je me dépêche. | I have to hightail it. |
Il faut que je me dépêche ! | I have to hightail it. |
Il faut que je me dépêche ! | Oh! I got to dash. |
Faut que je me dépêche. | I have to hightail it. |
Je me dépêche de revenir. | I'll be back just as soon as I can. |
Je me dépêche de revenir. | I'll be back as soon as i can. |
Mais je ne me dépêche nullement. | I'm in no hurry whatsoever. |
Si je me dépêche, j'y serai pour le troisième quart-temps. | And if I hurry, I'll still make the third quarter. |
Dernière histoire, et là il faut que je me dépêche. | Final story, and I sort of have to speak quickly. |
Non, il faut que je me dépêche de prendre le bus. | No, I gotta run and catch the bus. |
Je suis en retard pour la fête à Tournebelle, je me dépêche. | I'm late for the festival at Tournebelle! I've got to hurry. |
Je vais être en retard. Il faut que je me dépêche. | I'm going to be late. I have to hurry up. |
Tu veux que je me dépêche et monte prendre ton livre ? | You want me to run up and get the book for you? |
Je pense que j'ai le temps si je me dépêche. | I think I can make it if I still hurry. |
Je me dépêche, je ne suis pas encore rasé. | I have to hurry, I've not shaved yet. |
Oh là, faut que je me dépêche Il est presque 14h ! | Oh dear, I have to hurry up, it's almost two! |
Charlotte, prenez mon manteau, s'il vous plaît. Je me dépêche. | Charlotte, take my coat, will you, please? |
Euh, ce que je vais être en retard si je ne me dépêche pas. | Uh, which I'm gonna be late for if I don't hurry. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!