se calmer
- Examples
Non, je ne me calmerai pas. | No, I will not calm down. |
Non, je ne me calmerai pas. | No, I will not take it easy. |
Non, je ne me calmerai pas. | No, I do not settle down. |
Je ne me calmerai pas ! | I will not calm down! |
Je ne me calmerai pas, l'oiseau. J'ai perdu ma maîtresse. | I will not take it easy, because I'm missing my person. |
Je ne me calmerai pas. | No, I will not calm down. |
Non, je me calmerai pas ! | Calm down. No, I won't calm down. |
Je ne me calmerai pas. | I will not calm down! |
Je ne me calmerai pas. | I will not chill. |
Non, je me calmerai pas ! | I don't want to calm down. |
Je ne me calmerai pas. | Sam, i will not calm down. |
Je me calmerai pas. | I am not gonna back off. |
Je ne me calmerai pas. Tu sais ce que je pense ? | No. I'm not gonna chill out. |
- Non, je me calmerai pas. | No. I'm not gonna chill out. |
- Je me calmerai pas. | I don't want to calm down. |
Je me calmerai pas. | I will see him now. |
-Je me calmerai quand la planète sera propre. Le jour où les enfants respireront de l'air pur. | I will when this world is clean. When children can breathe pure air. |
- J'ai bien peur qu'elle ne reste. Je ne me calmerai pas, je ne partirai pas, je connais mes droits et je sais ce que j'ai vu. | I won't be hushed, I won't be shushed, I know my rights and I know also what I saw. |
Je me calmerai quand il m'aura donné un nom. | I will calm myself when he's given me a name. |
Et je ne me calmerai pas, parce que je suis fatigué, | And I'm not gonna ease up, 'cause I'm tired, |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!