maternité
- Examples
En outre, cette image est étroitement liée à la maternité. | Also, this image is closely related to motherhood. |
Ensuite cette maternité lui donne cette capacité spéciale de briller. | Then that motherhood gives her that special capacity to shine. |
Paragraphe 5 des directives (système de protection de la maternité) | Paragraph 5 of the guidelines (system of maternity protection) |
Cette coopération se manifeste aussi en sa maternité spirituelle. | This co-operation is also manifested in her spiritual maternity. |
Une gamme complète d'articles pour le bébé et la maternité . | Full assortment of items for the baby and motherhood. |
Entre 2000 et 2005, le bénéfice de l'assurance maternité a été étendu. | Between 2000 and 2005, the maternity benefit coverage was expanded. |
Nous remettons en état une maternité, le toit de l'hôpital. | We put in a state maternity, the hospital roof. |
Et vous l'avez découvert à la maternité, n'est-ce pas ? | And you found out in the delivery room, didn't you? |
Qu'est-ce que vous faites sur la maternité étage ? | What are you doing on the maternity floor? |
Dans sa maternité virginale, Marie est l’épouse de l’Esprit Saint. | In her virginal maternity, Mary is the spouse of the Holy Spirit. |
Excusez-moi, vous savez où est la maternité ? | Excuse me, do you know where the maternity ward is? |
Vente de produits parapharmaceutiques de maternité dans votre Pharmacie Bio en ligne. | Sale of parapharmaceutical maternity products in your Bio Online Pharmacy. |
Maladie, maternité, invalidité, accidents du travail, maladies professionnelles et chômage | Sickness, maternity, invalidity, accidents at work, occupational diseases and unemployment: |
Pour certains, la transition est en maternité. | For some, the transition is into motherhood. |
Je pense qu'il s'agit probablement de celui de la maternité. | I think it's probably the one in the maternity ward. |
La salariée a droit à 45 jours de congé de maternité payé. | The employee is entitled to 45 days of paid maternity leave. |
Toutes les femmes peuvent bénéficier de 52 semaines de congé maternité. | All female employees are entitled to 52 weeks of maternity leave. |
Cette prestation ne couvre pas non plus le risque de maternité. | This benefit does not cover the maternity risk either. |
Chères familles, réjouissez-vous de la paternité et de la maternité ! | Dear families, rejoice in fatherhood and motherhood! |
Alors j'imagine que tu auras besoin d'un congé maternité. | So I guess you're gonna be needing maternity leave. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!