mastermind
- Examples
The Second World War was the mastermind behind a particular developer. | La Seconde Guerre mondiale était le cerveau derrière un promoteur particulier. |
We aren't saying she's the mastermind, but she's involved. | On dit pas que c'est le cerveau, mais elle impliquée. |
They said it's the work of some mastermind called the Squid. | Il paraît que c'est l'œuvre d'un cerveau qu'on appelle Squid. |
And you never really know you're the mastermind. | Et vous ne savez jamais vraiment si vous êtes le cerveau. |
Directed by Mr. Eden Diaz, CPA, university lecturer and facilitator of mastermind. | Réalisé par M. Eden Diaz, CPA, professeur d'université et de facilitateur de mastermind. |
I think that the son is the mastermind! | Je pense que c'est son fils, le cerveau ! |
Eichenberger LTD and their mastermind, Juan Franco were responsible for its production. | Eichenberger LTD et son maître à penser Juan Franco étaient responsables de sa production. |
You don't have the stuff to be an evil mastermind. | Tu n'as pas l'étoffe d'un cerveau criminel. |
So, what... he's not our mastermind? | Donc, alors... ce n'est pas notre cerveau ? |
I know he's the mastermind here. | Je sais qu'il est le cerveau ici. |
You're not smart enough to mastermind a job like this. | T'es pas assez malin pour être le cerveau. |
Eichenberger LTD and their mastermind, Juan Franco were responsible for its production. | Eichenberger LTD et son maître à penser, Juan Franco, ont supervisé la production. |
Well, you're supposed to be the mastermind. | Huh, tu est censé être le cerveau de l'opération. |
Hey, pal, I bet you think you're some kind of mastermind. | Hé, l'ami ! Je parie vous pensez que vous êtes une sorte de génie. |
See, that's what happens when you mess with the mastermind of pranks. | C'est ce qui arrive quand tu merdes avec le maître de la farce. |
Cindy Trinh, a lawyer turned photographer, is the mastermind behind the project. | La photographe Cindy Trinh, ancienne avocate, en est à l’origine. |
Guy's a high-end thief, but no mastermind. | C'est un voleur patenté, mais pas un cerveau. |
You're the mastermind behind all this. | C'est toi le cerveau derrière tout ça. |
The mastermind of the escape has been arrested. | Le cerveau de l'évasion est arrêté. |
We are dealing with some kind of mastermind. | Nous avons affaire à un génie du crime. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!